ويكيبيديا

    "مضطرة لأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • musst
        
    • muss
        
    Du musst Dich nicht ändern, nur um zu den coolen Kids zu passen. Open Subtitles لست مضطرة لأن تغيري طبيعتك لتتلائمي مع الاولاد الرائعين
    musst du immer so nervig sein? Open Subtitles هل أنت مضطرة لأن تكوني بهذه اللا مبالاة؟
    Du musst das hier nicht allein durchstehen. Open Subtitles مهما كان ما تمرين به الآن، لست مضطرة لأن تعانيه وحدك
    Mir muss sie doch nicht gefallen, nur weil du sie magst. Open Subtitles - لستُ مضطرة لأن أعجبَ بها لمجرد أنك معجب بها
    Weißt du, ich muss erst in 20 Minuten zur Arbeit. Open Subtitles الآن.. لست مضطرة لأن أذهب للعمل في الدقائق الـ 20 التالية
    Du musst ja nicht nett zu mir sein. Open Subtitles ...أعرف أنك لست مضطرة لأن تكونى لطيفة معى
    Aber du musst es nicht tun. Du musst nicht Königin werden. Open Subtitles -لست مضطرة لفعل ذلك يا ميا لست مضطرة لأن تكوني ملكة
    Natürlich musst du nicht einwilligen. Open Subtitles بالطبع، لستِ مضطرة لأن تجيبي بالقبول.
    Du musst nicht ausziehen. Open Subtitles لست مضطرة لأن تذهبي يمكنك أن تقيمي هنا
    Du musst für mich nicht die Starke spielen. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تكوني قوية من أجلي
    - Sie will dich damit rauslocken, Kara. Du musst nicht gehen. Open Subtitles (إنها تدعوكي للظهور ، يا (كارا لستِ مضطرة لأن تذهبي
    Du musst mir nicht überall nachgehen. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تتبعيني إلى كل مكان.
    - Du musst dich künstlich entspannen, Open Subtitles - أنت مضطرة لأن تريحي أعصابك بشكل مصطنع
    Klar. Du musst es mir nicht sagen. Open Subtitles صحيح ، لست مضطرة لأن تثقي بي
    - Du musst nicht raten, Belle. Open Subtitles لست مضطرة لأن تحزري يا (بال)
    Glücklicherweise muss ich dieses Mal nicht der Spielverderber sein, denn schon auf einem Kurztrip die Küste hoch, wird Phil das sehen, was ich jeden Tag sehe. Open Subtitles لحسن الحظ هذه المرة لست مضطرة لأن أكون مفسدة الخطط لأنه برحلة قصيرة حتى عبر الشاطئ
    - Ich muss nichts - und niemanden von der CIA vertrauen. Open Subtitles لست مضطرة لأن أثق بأي شيء أو أي شخص من المخابرات المركزية
    Ich weiß, dass das so sein muss, denn nur so kann Bob von mir ferngehalten werden. Open Subtitles "أعلم أني مضطرة لأن تلك هي الوسيلة الوحيدة لابعاد "بوب" عني.
    - Nun, sie muss die aber nicht beantworten. - Ich will aber. Open Subtitles حسنا ، هي ليست مضطرة لأن تجيب عنها - أنا أريد ذلك -
    Ich muss... ich muss die Reservierung für dieses Wochenende stornieren und wenn Sie das machen könnten, wäre das... toll. Open Subtitles إنّي فحسب... .. مضطرة لأن ألغي الحجز لعطلة الأسبوع
    Ich muss dir nicht sagen, mit wem ich Tee trinke. Open Subtitles لستُ مضطرة لأن أخبركَ مع من أحتسي الشاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد