Fehler passieren. Aber du musst nicht wohltätig sein, um Herzen zurückzugewinnen. | Open Subtitles | لكنّكِ لستِ مضطرّةً لإقامة حفلاتٍ خيريّةٍ لتكسبي قلوب الناس مجدّداً. |
Du musst nichts sagen, aber wenn du willst, kannst du mit dem Kopf nicken. | Open Subtitles | ،لستِ مضطرّةً لقولِ أيّ شيء .لكن إن شئتِ، فبإمكانكِ أن تومئي برأسك |
Nach allem, was ich dir angetan habe, musst du dich nie wieder bei mir für deine Gefühle entschuldigen. | Open Subtitles | بعد كلّ ما عرّضتكِ له، لستِ مضطرّةً للاعتذار لي عن شعورك |
Ich musste dich einfach unterbrechen. | Open Subtitles | كنتُ مضطرّةً لإيقافك. |
Ich musste es tun. | Open Subtitles | كنتُ مضطرّةً لفعل هذا. |
- Der Vorteil der Boss zu sein ist, dass ich nicht argumentieren muss. | Open Subtitles | لكان الأمر أسوأ إنّ فائدة كوني مديرة، هي أنني لستُ مضطرّةً للمناقشة |
Du musst das nicht tun. | Open Subtitles | لستِ مضطرّةً لفعلِ هذا، اتّفقنا؟ |
Du musst das nicht tun. | Open Subtitles | لستِ مضطرّةً لفعل هذا كما تعلمين |
"Du musst nicht bleiben." | Open Subtitles | لستِ مضطرّةً للبقاء. |
Du musst nicht auf die hören. | Open Subtitles | لستِ مضطرّةً للإصغاء إليهم |
- Das musst du nicht tun, Lilah. - Waffe runter. | Open Subtitles | .ليلى)، لستِ مضطرّةً لفعل هذا) - .ضعي المسدّس أرضاً - |
Du musst nicht. | Open Subtitles | لستِ مضطرّةً للذهاب. |
Du musst nicht mit ihm zusammenbleiben. | Open Subtitles | (بلير), لستِ مضطرّةً لفعل هذا. |
Wenn du deinen Sohn mit Magie halten musst, dann hast du ihn nicht wirklich. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إن كنتِ مضطرّةً لاستخدام السحر ليكونابنكِمعك... فلن يكون معكِ فعلاً |
Emma, du musst das nicht tun. | Open Subtitles | -إيمّا)، لستِ مضطرّةً لفعل هذا) |
Ich musste etwas unternehmen. | Open Subtitles | كنتُ مضطرّةً للتصرّف. |
Ich musste es. | Open Subtitles | . كنت مضطرّةً لذلك |
Ich musste es tun. Ich habe gesiegt. | Open Subtitles | كنتُ مضطرّةً لذلك و قد انتصرت |