ويكيبيديا

    "مضيئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hell
        
    • Licht
        
    • beleuchteten
        
    • Leuchtgeschosse
        
    • hellen
        
    • biolumineszierendes
        
    Dafür ist es immer hell. Nicht so dunkel wie hier unten. Open Subtitles هنالك اكثر من ذلك فيها انها دائماً مضيئة
    Ist manchmal hell und manchmal dunkel und manchmal sogar beides. Open Subtitles انها مستديرة و لكن ليس دائما انها احيانا مضيئة و احيانا مظلمة
    Dies ist der Tempel mit zwei Schichten, neun leuchtenden Schleiern, integriertem Licht, weich fließenden Linien, wie leuchtender, drapierter Stoff. TED هذا المعبد بطبقتين، تسعة أغطية مضيئة، ضوء متجسم، وخطوط ناعمة منسابة مثل أقمشة مضيئة.
    Dieses Bakterium hat die spezielle Eigenschaft, dass es Licht erzeugt, es erzeugt also Bio-Lumineszenz, wie z.B. ein Glühwürmchen. TED هذه البكتيريا لديها خاصية مميزة وهي إنها مضيئة فهي تقوم بالإضاءة الحيوية بنفس الطريقه التي تقوم بها حشره سراج الليل
    Bleiben Sie im Licht. Finden Sie einen netten, beleuchteten Punkt und bleiben Sie da stehen. Open Subtitles ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب
    Du hast die Leuchtgeschosse abgefeuert, aber Du hast das Massaker nicht ausgeführt. Open Subtitles كنت هناك تطلق قنابل مضيئة لكنّك لم تقم بالمجزرة
    Bäder wandelten sich von dunklen, dampfigen zu hellen Räumen. TED يمكن للحمامات أن تتغير من غرف مظلمة مليئة بالبخار إلى غرف مضيئة
    Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt. TED هذا شريط مصور من قبل الدكتور مايك لاتز في مؤسسة سكريبس لدلفين يسبح عبر عوالق بحرية مضيئة حيوياً.
    Wenn die Sonne nicht zu hell schien. Open Subtitles عندما الشمس.. لا تكون مضيئة جداً في الخارج
    Sämtliche Zimmer des Palastes sind weder herrlich, hell, noch leuchtend. Open Subtitles كل زنزانات القصر ليست محبوبة، مضيئة ولامعة.
    Da sind keine hellen Punkte, weil alles zu hell ist. Open Subtitles لا توجد مناطق مضيئة لأن الرسم كله مضئ
    Die Sonne scheint hell. Open Subtitles الشمس تلمع مضيئة
    Die Sonne scheint hell. Open Subtitles الشمس تلمع مضيئة
    Daher lassen sie das Licht überall im Haus an. Erwachsene finden es beruhigend. TED وهذا هو سبب ابقائهم على الانوار مضيئة ولكن البالغون يجدون في هذا الصوت راحة
    Ihr alle müsst damit anfangen, die Welt in einem neuen Licht zu sehen. Open Subtitles أنتم جميعا بحاجة لأن تنظروا للعالم من زواية مضيئة
    Vielleicht bin ich bereit, die Dinge in einem anderen Licht zu sehen. Open Subtitles ربما أنوي رؤية الأمور من زاوية أخرى مضيئة.
    Und wusch! Wie aus dem Nichts kommt das Licht. Open Subtitles وعندها سيكون هناك كرة مضيئة عائمة
    Dies sind Originalkopien einer beleuchteten Handschrift, zuerst verfasst von bayerischen Kloster-Wissenschaftlern. Open Subtitles هذه نسخ لمخطوطات مضيئة رسمت أول مرة من قبل علماء الرهبانية البافارية.
    Nur an beleuchteten Orten springen. Open Subtitles دائماًاقفز- فى منطقة مضيئة
    Gallium ist ein radioaktives Isotop, dass durch deine Venen wandert und uns erlaubt jeden hellen Punkt zu sehen, der auf eine mögliche Infektion hinweist. Open Subtitles الجاليوم نظير مشع يمر عبر شرايينك يساعدنا على رؤية أي مناطق مضيئة تشير للعدوى
    Und manchmal kann man sie noch näher beobachten, weil die Toiletten auf Schiffen mit ungefiltertem Meerwasser gespült werden, in dem sich oft biolumineszierendes Plankton befindet. TED وفي بعض الاحيان يمكنك رؤيتها اقرب من ذلك لان الرؤوس على المراكب -- التي بها حمامات، بالنسبة لاي من محبي اليابسة اللذين يصغون-- تغسل بماء البحر الغير مصفى اللتي غالبا ما تحتوي عوالق مضيئة حيوياً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد