| Dann brauchst du Freunde und Familie an deiner Seite, die dich lieben und nicht dein Aussehen. | Open Subtitles | انت بحاجة الى أصدقائك وعائلتك بجانبكم لكي يحبوك كما انت عليه وليس من اجل مظهرك |
| Wir werden gleichzeitig Hauttransplantationen vornehmen, die ihr Aussehen und... die Körperfunktionen unterstützen. | Open Subtitles | سنقوم برقع الجلد في الوقت ذاته مما سيحسن من مظهرك وآداؤك |
| Hätte ich dein Aussehen und deine Energie, ich würde mich morgen verlieben. Ehrlich. | Open Subtitles | لو كان لدي مظهرك وطاقتك لكنت واقعه في الحب من يوم غد |
| Sie wissen, nichts Look Sie like ich would gedacht haben. Du bist so jung. | Open Subtitles | مظهرك لا يحاكي أبداً ما تخيلته أنت صغير جداً في السن |
| Eventuell wenn dein Look besser gewesen wäre, begehrenswerter, dann wäre Finn jetzt in deinen Armen. | Open Subtitles | ربما لو كان مظهرك افضل , ومرغوب اكثر سيكون فين بين ذراعيك الان |
| Du siehst wie ein Penner aus. | Open Subtitles | و مظهرك يقول , رجل متشرد مجنون إنه ليس جيد |
| Gewagtes Outfit, das du da vorhin nicht anhattest. | Open Subtitles | كان مظهرك رائعاً عندما خرجتِ عارية تماماً |
| Wie gut du aussiehst! Wie groß du geworden bist! | Open Subtitles | أوه، كم هو جميل مظهرك لكنك طويل القامة جدا |
| Oh, mach dir doch nichts vor, mit deinem Aussehen allein findest du nie ein Kerl. | Open Subtitles | واجهي بالحقيقة ، فلن ينظر اليك احد بسبب مظهرك |
| Du triffst deine zukünftigen Kommilitonen und Professoren, und dein Aussehen soll vermitteln, dass es uns ernst ist. | Open Subtitles | أعني، أنكِ ستختلطي بزملائك و أساتذتك في المستقبل، و أردت أن يقول مظهرك: |
| Ja, aber musst du ständig dein Aussehen ändern? | Open Subtitles | نعم, لكن هل تستطعين تغير مظهرك كل الوقت? |
| Ich mochte Dein Aussehen - so wie Du Deine Haare nach hinten getragen hast, manchmal sah es etwas orientalisch aus. | Open Subtitles | احببت مظهرك, طريقه تصفيفه شعرك للخلف بعض الاحيان تبدين بشكل غريب لكن هذا جيد بالنسبه لي |
| Dann gehst du danach zu ihr. Ich bin mir sicher, dass es gut Aussehen wird. | Open Subtitles | اذهب في وقت لاحق، إنّي متأكد أن مظهرك حسن |
| Du denkst du kommst mit deinem guten Aussehen und Charme... und dem Glanz, der aus deinem Kopf scheint aus. | Open Subtitles | تظن بأن مظهرك وجاذبيتك ستكفيك لتحصل على ما تريده إلى جانب العبقرية التي تحلق فوق رأسك نعم ، وتنجح معي دائماً |
| Du hast 'n speziellen Angriff und jetzt auch noch 'n Look, an dem man dich erkennt. | Open Subtitles | لديك حركتك الخاصة والآن لديك مظهرك الخاص أيضا |
| Deshalb möchte ich Ihren Look kaum verändern. | Open Subtitles | لهذا لا أريد أن تغيري مظهرك كثيراً |
| Ich nuschle leider manchmal, ich sagte "Look", nicht "Buch". | Open Subtitles | أنا أعتذر أحياناً أنا أقول كلام غير "واضح قلت "مظهرك" وليس"كتابكِ |
| Und Sir, ich muss sagen, der neue Look ist... | Open Subtitles | لابد أن اقول أن مظهرك الجديد يا سيدي |
| Jinny, Du siehst ganz krank aus. | Open Subtitles | جيني ، يلوح من مظهرك أنك تعانين من الاستهلاك |
| Wenn du willst, kannst du bei mir arbeiten. Als was denn? Du siehst aus wie eine Kellnerin. | Open Subtitles | ممكن ان تشتغلى لدى مظهرك يشبه النادلة |
| Wenn Sie es in ein eigenes Büro schaffen wollen, müssen Sie am Outfit arbeiten. | Open Subtitles | إن كنت تريد الانتقال من المكتب المشترك إلى المكتب الخاص، فيجب أن يكون مظهرك مناسباً. |
| Wir hätten etwas erreichen können, aber es hatte keinen Sinn... so zwielichtig, wie du aussiehst. | Open Subtitles | كنا ربما سنخرج بنتيجة ...لكن لم ينجح ذلك بسبب مظهرك الذي يبدو عليه الخبث |