Abflug Feindliches Flugzeug. Ich verfolge es. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدة هناك طائرة معادية سأتعقبها |
Wir ziehen soeben in Feindliches Gebiet ein. | Open Subtitles | نحن ندخل ما يحتمل أن يكون منطقة معادية |
Mir war nicht bewusst, dass du und deine Familie der neuen Absprache so feindselig begegnet. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنك وكانت عائلتك جدا حتى معادية إلى ترتيب جديد. |
Keine gute Wahl. Präsidentenverfügungen wirken feindselig. | Open Subtitles | يمكن أن يُنظر إلي الأوامر التنفيذية على أنها معادية |
Lebensformen vom Mars sind als feindlich einzustufen. | Open Subtitles | يجب اعتبار الكائنات المريخية معادية |
Aber wenn es eine Bedrohung in Form von feindlichen Aliens gibt, ist es das Beste, die super-duper Zeitmaschine von der Front fernzuhalten. | Open Subtitles | إذا كان هنالك كائنات فضائية معادية فمن الأفضل إبقاء الآلة بأمان |
Nur wenige Dinge sind gefährlicher, als eine Nachricht vor Augen der Feinde zu übermitteln. | Open Subtitles | بعض الأشياء خطرة جداً من أعطاء رسالة لجهة معادية |
Feindliches Flugobjekt genau im Anflug auf uns. | Open Subtitles | طائرةٌ معادية تتجه نحونا مباشرةً |
Aber Sergeant Shaw schlug sich dem Feind entgegen und brachte die Überlebenden der Verschollenen Patrouille durch Feindliches Gebiet in Sicherheit. | Open Subtitles | لكن الرقيب (شو) قاتل العدو بشكل بطولى و أرشد الناجون من الدورية عبر أراضى معادية الى الآمان |
Bestätigt, Feindliches Schiff. | Open Subtitles | -هل السفينة معادية؟ -أجل، السفينة معادية . |
Feindliches Schiff bestätigen. | Open Subtitles | تأكيد سفينة معادية |
Feindliches Schiff bestätigt. | Open Subtitles | تأكيد سفينة معادية |
Erlauben Sie mir, Sie feindselig zu behandeln. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن يعاملك معادية كما. |
- Sie waren so feindselig. | Open Subtitles | - كانت معادية لذلك. |
- Und wenn sie feindselig werden... | Open Subtitles | - واذا حصلوا على معادية ... |
Man kann die Autos sehen, die vorfahren – normalerweise sind es Saabs und Audis und Volvos, weil es in bestimmten Nachbarschaften sozial akzeptabel ist, ein Luxusauto zu besitzen, solange es aus einem Land stammt, das der US-amerikanischen Außenpolitik feindlich gesinnt ist – das ist in Ordnung. | TED | وترون هذه السيارات تتجه نحو المدرسة -- وهي عادة من نوع الساب والأودي والفولفو، لأنه مقبول اجتماعياً في بعض الأحياء أن تمتلك سيارة مرفهة، طالما أنها تأتي من بلد معادية للسياسة الخارجية للولايات المتحدة -- فلا مشكلة. |
Um in feindlichen Gewässern zum Beispiel Drogendealer zu jagen. | Open Subtitles | التسلل إلى المياة الإقليمية لدولة معادية اصطياد مهرّبي المخدرات وسفن القراصنة |
(Mann) Colonel, zwei Feinde nähern sich. | Open Subtitles | كولونيل , جسمين معادية يتجهون بطريقك |
Es ist eine feindliche Landung. | Open Subtitles | لا أعلم ، أظن أنها معادية |
Captain Kirk, unautorisiert und im Bündnis mit dem flüchtigen John Harrison wichen Sie in feindlichem Gebiet von den Regeln ab und ließen mir keine andere Wahl, als Sie zu stellen und zu vernichten. | Open Subtitles | قائد (كيرك) بدون اذنك فاحتوائك الهارب (جون هاريسون) والتسلل لمنطقة معادية |