Metaphern geben Wörtern die Möglichkeit, über ihre eigene Bedeutung hinaus zu wachsen. | TED | الصور المستعارة تمكن الكلمات من إيجاد مسلكٍ آخر يتجاوز حدود معانيها الحرفية، |
Es war diese zerschlissene Komplexität der Steinaufzeichnung, die ihre Bedeutung bis vor Kurzem verschleiert hat. | TED | وكان هذا التعقيد الممزق في السجل الصخري هو من حجب عنا معانيها حتى وقت قريب نسبياً. |
Solange die Wörter nicht ihre Bedeutung ändern oder die Bedeutungen ihre Wörter. | Open Subtitles | الكلمات المقدّمة لا تتغير معانيها وتعني كلماتها |
Merkwürdig, wie manche Worte hier an Bedeutung verlieren. | Open Subtitles | أمر غريب كيف أن بعض الكلمات تفقد معانيها هنا |
Ich hab die Worte verstanden, aber nicht die Bedeutung. | Open Subtitles | لقد فهمت الكلمات المفردة و لكنني لم أستوعب معانيها |
Aber da ich euch's doch gesagt habe, mit solch einer Vehemenz und Häufigkeit,... hat die Phrase vollständig seine Bedeutung verloren. | Open Subtitles | لكن كما أخبرتك بعنف وتكرار من قبل الجملة قد فقدت كل معانيها |
Dann kann er in allen Ereignissen ihre wahre Bedeutung erkennen und weiß Gut von Böse zu unterscheiden. | Open Subtitles | وذلك يعني بأنه يستطيع أن يقدر الأحداث و يرى معانيها الحقيقية و يفرق بين الجيد و السيء |
Sie können anhand der Form dieser Symbole, ihre Bedeutung ablesen. | Open Subtitles | تستطيعون رؤية أشكال تلك الشخصيات ...تعكس معانيها |
Sagen Sie nicht nur die Worte. Denken Sie über deren Bedeutung nach. | Open Subtitles | لا تقول فقط الكلمات التي تنعكس على معانيها . |
Ihre Bedeutung zu hinterfragen. | Open Subtitles | و تدبر معانيها |