ويكيبيديا

    "معرفة الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Wahrheit wissen
        
    • die Wahrheit erfahren
        
    • die Wahrheit hören
        
    • die Wahrheit kennen
        
    • Wahrheit zu
        
    • die Wahrheit herausfinden
        
    • es wirklich wissen
        
    • die Wahrheit rausfinden
        
    Um zu beweisen, dass es nicht um den Abgeordneten geht, muss ich die Wahrheit wissen. Open Subtitles لكن علي أن أقف في قاعة المحكمة لأثبت أن الشخصية ليست مبنية على رجل الكونقرس هذا وعلي معرفة الحقيقة
    Darum will ich die Wahrheit wissen. Open Subtitles هذا يمثل خطراعلى الحرب والآن أريد معرفة الحقيقة
    Ich hab die rote Pille geschluckt, weil ich die Wahrheit wissen wollte. Open Subtitles أخذت الحبة الحمراء لأنني أردت معرفة الحقيقة
    Und ich muss die Wahrheit erfahren. Open Subtitles و إن كنت سأعتني به عليَّ معرفة الحقيقة أبي
    Du willst die Wahrheit hören, oder? Open Subtitles تريدين معرفة الحقيقة ، الا تريدين?
    Sie hat über die Vergangenheit gelogen. Ich wünschte nur, ich würde die Wahrheit kennen. Open Subtitles كانت تكذب بشأن الماضي تمنّيت فقط معرفة الحقيقة
    Ich hab die rote Pille geschluckt, weil ich die Wahrheit wissen wollte. Open Subtitles أخذت الحبة الحمراء لأنني أردت معرفة الحقيقة
    Ich bin nicht dumm und möchte die Wahrheit wissen. Open Subtitles لست أحمقا، يا عمي جيمس أستحق معرفة الحقيقة
    Wir hassen uns aus tiefster Seele, wenn Sie die Wahrheit wissen wollen. Open Subtitles نكره بعضنا البعض كالسمّ لو أردتَ معرفة الحقيقة
    - die Wahrheit wissen, bevor die Geschichte ans Licht kommt. - Denken Sie, es könnte eine Verleumdung sein? Das tue ich. Open Subtitles صديق في 'دو بوسط' أعطاني معلومات سرية لكن علي معرفة الحقيقة قبل أن تهمد القصة
    Wenn du das wegen Nate machst, dann solltest du die Wahrheit wissen. Open Subtitles لو أنكِ تفعلين هذا من أجل نيت ، فعليكِ معرفة الحقيقة لقد أوقع بكِ
    Na, wenn wir schon sterben, würde ich vorher gern die Wahrheit wissen. Open Subtitles أتريدين التحدّث بهذا الأمر الآن؟ طالما سنموت، فربّما فلا بأس من معرفة الحقيقة.
    Ich will die Wahrheit wissen. Trenne mich von Ihnen und geh weiter. Open Subtitles أنا أريد معرفة الحقيقة أقلل من خسائري و أكمل
    Ich habe mir das vielleicht nicht verdient, Wayne, aber ich will die Wahrheit wissen. Open Subtitles ربما لا أستحق هذا لكنني أريد معرفة الحقيقة
    Du willst doch nicht, dass deine Kinder die Wahrheit erfahren? Open Subtitles أنت حقا لا تريد لأطفالك معرفة الحقيقة عن والدهم، أليس كذلك؟
    Niemand... wird je die Wahrheit erfahren. Open Subtitles لا أحد من أي وقت مضى وسوف معرفة الحقيقة.
    Ich erzähle euch das, weil ihr die Wahrheit erfahren müsst... und weil ich eine Zukunft für mein Kind und eure Kinder haben will. Open Subtitles أنا أقول لكم هذا لأنّ عليكم معرفة الحقيقة و لأنني أُريد مستقبلاً لإبنتي و لأبنائكم
    Ich will die Wahrheit hören. Open Subtitles أريد معرفة الحقيقة
    Karas Tod wird Sie verfolgen, solange er nicht geklärt ist. Sie müssen die Wahrheit kennen. Open Subtitles حتى تعيدي مشاهدة وفاة (كارا)، فستكونين مطاردة عليكِ معرفة الحقيقة
    Das hat er doch aber nicht zu entscheiden. Jeder verdient, die Wahrheit zu erfahren. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قراره، أقصد أنّي أستحقّ معرفة الحقيقة، الجميع يستحق معرفة الحقيقة
    Denn letzten Endes werden Kinder immer die Wahrheit herausfinden. Open Subtitles لأنه في النهاية، الاطفال سوف دائما معرفة الحقيقة.
    Mir reißt langsam der Geduldsfaden. Ich muss es wirklich wissen. Open Subtitles لقد نفذ صبري وعليّ معرفة الحقيقة الآن
    Sonntagnacht habe ich die Wahrheit rausfinden wollen. Open Subtitles لذا بليلة يوم الأحد عدتُ من أجل معرفة الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد