ويكيبيديا

    "معرفة ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das wissen
        
    • es wissen
        
    • sagen
        
    • es herausfinden
        
    • das nicht wissen
        
    • das herausfinden
        
    • es herauszufinden
        
    Wie auch immer, wenn der Typ deinen Fall leitet, dachte ich, du solltest das wissen. Open Subtitles على كل حال بما أنه يدير قضيتك اعتقدت أنك تودُ معرفة ذلك
    Ich dachte nur, dass du das wissen solltest,... für den Fall, dass du Zweifel an seiner Loyalität oder sowas hast. Open Subtitles فكرت أن عليك معرفة ذلك في حال أن لديك شكوك في الولاء وغيره
    Ich dachte, du würdest das wissen wollen... nur für den Fall, dass du ihr Blumen oder so was bringen willst. Open Subtitles اعتقدت بأنك تريد معرفة ذلك في حالة أردت أن تجلب لها زهور أو شيئاً ما
    Nun, wenn Sie es wissen müssen, Watson, die Lynch-Schwestern und ich führen eine gegenseitig nutzbringende Beziehung. Open Subtitles حسنا,ان كان عليك معرفة ذلك, واتسون الشقيقتان لينش و أنا نستمتع بعلاقة مفيدة و مرضية
    Schwer zu sagen in diesem Stadium der Verwesung. Open Subtitles صعب معرفة ذلك بعد تحلل الجثة بهذا الشكل.
    Laden Sie Arrow als Augenzeuge vor und wir werden es herausfinden. Open Subtitles إنتاج السهم كما شاهد عيان وسنقوم معرفة ذلك.
    Viele Leute wollen das wissen, nachdem sie ihn getroffen haben, weil er eine böse Energie hat. Open Subtitles كثيرين يريدو معرفة ذلك بعد مقابلتة لان لدية طاقة غاضبة
    Wenn das eine Vergeltungsmaßnahme war, dann muss ich das wissen. Nur so kann ich Sie beschützen. Open Subtitles إذا كان هنالك أي إتجاه للإنتقام فأنا أريد معرفة ذلك
    Ich wusste nicht, ob sie das wissen müssen. Open Subtitles الثاني لا أعرف إذا يا رفاق بحاجة إلى معرفة ذلك.
    Okay, Folgendes... ich werde euch erzählen, was anders war, euch allen, wenn ihr das wissen wollt. Open Subtitles حسنًا، إليكم الأمر، سأخبركم جميعًا بِما تغير، إذا أردتم معرفة ذلك
    Meine Wenigkeit möchte das wissen. Natürlich auch meine eifrigen Leser. Open Subtitles لأننى أريد معرفة ذلك و كذلك قرائى
    das wissen wir noch nicht. Bleiben Sie zurück. Open Subtitles نحاول معرفة ذلك الآن , سيدي نراجع فحسب
    Und ich finde, alle sollten das wissen. Open Subtitles وأعتقد أن على الجميع معرفة ذلك
    Ich dachte, du würdest das wissen wollen. Open Subtitles على أيّة حال ، ظننت أنك تود معرفة ذلك
    Es ist 10 Uhr am Morgen des 24. Oktober, wenn du es wissen willst. Open Subtitles و الساعة الآن العاشرة صباحا و اليوم هو 24 أكتوبر إذا أردت معرفة ذلك
    Du bist in Elronds Haus und es ist 10 Uhr am Morgen des 24. Oktober, wenn du es wissen willst. Open Subtitles و الساعة الآن العاشرة صباحا. و اليوم هو 24 أكتوبر إذا أردت معرفة ذلك
    Ich dachte du solltest es wissen, damit du alle nötigen Vorkehrungen treffen kannst. Open Subtitles أعتقد أنه عليك معرفة ذلك لأخذ الإحتياطات اللازمة
    Schwer zu sagen, die sehen alle normal aus. Open Subtitles من الصعب معرفة ذلك يبدون كالاناس الطبيعيون
    Und wenn nicht, dann ist er ein größerer Psychopath als wir dachten, also schätze ich, sollten wir es herausfinden. Open Subtitles وإذا لم يكن كذلك، هو أكبر شخص مضطرب عقلياً مما كنا نظن، لذلك أعتقد أننا سوف تضطر إلى معرفة ذلك.
    - Warum sollte ich das nicht wissen? Open Subtitles طيب . حسنا لماذا لا يتوجب عليّ معرفة ذلك ؟
    Ich werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte. TED سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به.
    Ich war mittendrin, es herauszufinden, als ich von dem Auftauchen von Georginas dickem Bauches unterbrochen wurde. Open Subtitles كنت في خضم محاولة معرفة ذلك حينما أعترضني ظهور بطن جورجينا المنتفخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد