Kannst du mir einen Gefallen tun? Kannst du mal kurz zum Fenster gehen? | Open Subtitles | هلّا تُسديني معروفًا وتقفي عند الشرفة للحظة؟ |
Sieh das hier, als einen Gefallen für dich. Wenn du einmal tot bist, musst du dich nicht entscheiden. | Open Subtitles | اعتبريني أسديكِ معروفًا فحال موتكِ لن تضطرّي للإختيار |
Er hat Ihnen einen Gefallen damit getan, diese kolumbianischen Arschlöcher auszuschalten. | Open Subtitles | قد أسداكم معروفًا بقتله أولئكَ الحثالة الكولومبيّين |
Er tat Ihnen einen Gefallen, indem er diese kolumbianischen Arschlöcher ausgeschaltet hat. | Open Subtitles | قد أسداكم معروفًا بقتله أولئك الكولومبيّين الحثالة |
Tue uns allen einen Gefallen und baue woanders ein Geschäft auf. | Open Subtitles | اصنع معروفًا للجميع، وافتتح متجرًا بمكانٍ آخر |
Falls er auftaucht, bevor ich ihn finden kann, tun Sie mir einen Gefallen und sagen ihm, dass er mal bei mir durchklingeln soll. | Open Subtitles | ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني |
Ich hatte gehofft, Sie könnten mir einen Gefallen tun, und ein Treffen arrangieren. | Open Subtitles | أملت أن تستدني معروفًا بترتيب لقاء لي معه. |
Ich werde sehen, was ich tun kann. Vorausgesetzt, Sie tun mir einen Gefallen. | Open Subtitles | سأرى ما بوسعي فعله، مقابل أن تسديني معروفًا. |
Ich werde sowieso nicht Sergeant. Tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | فأنا لن أصبح رقيبًا، أسدِني معروفًا وحسب |
Sie hat getan, was von ihr verlangt worden ist, und jetzt bitte ich dich um einen Gefallen. | Open Subtitles | قامت بما طلبته منها، والآن أطلب معروفًا منك |
Dann tue ich Ihnen gern einen Gefallen. | Open Subtitles | حينها سأكون أكثر من سعيدة لإسدائك معروفًا |
Das sind Minderleister. Vernichtet sie und ihr tut mir einen Gefallen. | Open Subtitles | إنهما بليدان، اقتلاهما وستسدياني معروفًا |
Tu mir einen Gefallen und sterbe nicht unter meiner Verantwortung. Das wird mich immer verfolgen. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم |
Schauen Sie, ich verbrachte die letzte Stunde damit, Sie vor meinem Captain zu verteidigen, also tun Sie mir einen Gefallen und schauen | Open Subtitles | لقد قضيت الساعة الماضية في الدفاع عنك أمام رئيسي، لذا أسدني معروفًا ولا تنظر إلىّ |
Für 600 Dollar rentiert es sich, aber ich gebe ihn euch umsonst, wenn ihr mir einen Gefallen tut. | Open Subtitles | سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا. |
Also tu dir einen Gefallen und halt dich da raus. | Open Subtitles | إذًا ، فأصنع لنفسك معروفًا وأبقي بالخارج. |
Nur... tu mir einfach einen Gefallen. | Open Subtitles | أودّك فقط أن تسدني معروفًا وتترك أخي خارج الأمر. |
- Richtig. Und dann wirst du ausflippen, weil du sie getötet hast. Und dann tust du mir einen Gefallen. | Open Subtitles | حسنٌ، وحين ينفلت زمامك وتقتلينهم، فأسدني معروفًا وذكّريني أنّنا صديقين. |
Tu mir 'nen Gefallen: Behalt die Fäuste oben. | Open Subtitles | حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى |
Ich tue dir den Gefallen und werde ihn dir ziehen,... doch es ist nicht dein Zahn, der verdorben ist. | Open Subtitles | سأصنع لك معروفًا وأخلعه. لكن ليس سنّك الذي تعفّن. |
Du hast mir einen Gefallen getan, also lass es mich mit einem schwer erkämpften Rat zurückzahlen. | Open Subtitles | أسديت لي معروفًا متينًا، فدعني أردّه بنصيحة قاسية قليلًا. |
Ich hege Ihnen gegenüber keine Feindseligkeit, will Ihnen aber auch keinen Gefallen tun. | Open Subtitles | لا أضمر لكم حقدًا، ولا أشاء إسداءكم معروفًا. |