ويكيبيديا

    "معروفًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Gefallen
        
    • Gefallen tun
        
    • nen Gefallen
        
    • den Gefallen
        
    • Gefallen getan
        
    • keinen Gefallen
        
    Kannst du mir einen Gefallen tun? Kannst du mal kurz zum Fenster gehen? Open Subtitles هلّا تُسديني معروفًا وتقفي عند الشرفة للحظة؟
    Sieh das hier, als einen Gefallen für dich. Wenn du einmal tot bist, musst du dich nicht entscheiden. Open Subtitles اعتبريني أسديكِ معروفًا فحال موتكِ لن تضطرّي للإختيار
    Er hat Ihnen einen Gefallen damit getan, diese kolumbianischen Arschlöcher auszuschalten. Open Subtitles قد أسداكم معروفًا بقتله أولئكَ الحثالة الكولومبيّين
    Er tat Ihnen einen Gefallen, indem er diese kolumbianischen Arschlöcher ausgeschaltet hat. Open Subtitles قد أسداكم معروفًا بقتله أولئك الكولومبيّين الحثالة
    Tue uns allen einen Gefallen und baue woanders ein Geschäft auf. Open Subtitles اصنع معروفًا للجميع، وافتتح متجرًا بمكانٍ آخر
    Falls er auftaucht, bevor ich ihn finden kann, tun Sie mir einen Gefallen und sagen ihm, dass er mal bei mir durchklingeln soll. Open Subtitles ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني
    Ich hatte gehofft, Sie könnten mir einen Gefallen tun, und ein Treffen arrangieren. Open Subtitles أملت أن تستدني معروفًا بترتيب لقاء لي معه.
    Ich werde sehen, was ich tun kann. Vorausgesetzt, Sie tun mir einen Gefallen. Open Subtitles سأرى ما بوسعي فعله، مقابل أن تسديني معروفًا.
    Ich werde sowieso nicht Sergeant. Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles فأنا لن أصبح رقيبًا، أسدِني معروفًا وحسب
    Sie hat getan, was von ihr verlangt worden ist, und jetzt bitte ich dich um einen Gefallen. Open Subtitles قامت بما طلبته منها، والآن أطلب معروفًا منك
    Dann tue ich Ihnen gern einen Gefallen. Open Subtitles حينها سأكون أكثر من سعيدة لإسدائك معروفًا
    Das sind Minderleister. Vernichtet sie und ihr tut mir einen Gefallen. Open Subtitles إنهما بليدان، اقتلاهما وستسدياني معروفًا
    Tu mir einen Gefallen und sterbe nicht unter meiner Verantwortung. Das wird mich immer verfolgen. Open Subtitles أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم
    Schauen Sie, ich verbrachte die letzte Stunde damit, Sie vor meinem Captain zu verteidigen, also tun Sie mir einen Gefallen und schauen Open Subtitles لقد قضيت الساعة الماضية في الدفاع عنك أمام رئيسي، لذا أسدني معروفًا ولا تنظر إلىّ
    Für 600 Dollar rentiert es sich, aber ich gebe ihn euch umsonst, wenn ihr mir einen Gefallen tut. Open Subtitles سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا.
    Also tu dir einen Gefallen und halt dich da raus. Open Subtitles إذًا ، فأصنع لنفسك معروفًا وأبقي بالخارج.
    Nur... tu mir einfach einen Gefallen. Open Subtitles أودّك فقط أن تسدني معروفًا وتترك أخي خارج الأمر.
    - Richtig. Und dann wirst du ausflippen, weil du sie getötet hast. Und dann tust du mir einen Gefallen. Open Subtitles حسنٌ، وحين ينفلت زمامك وتقتلينهم، فأسدني معروفًا وذكّريني أنّنا صديقين.
    Tu mir 'nen Gefallen: Behalt die Fäuste oben. Open Subtitles حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى
    Ich tue dir den Gefallen und werde ihn dir ziehen,... doch es ist nicht dein Zahn, der verdorben ist. Open Subtitles سأصنع لك معروفًا وأخلعه. لكن ليس سنّك الذي تعفّن.
    Du hast mir einen Gefallen getan, also lass es mich mit einem schwer erkämpften Rat zurückzahlen. Open Subtitles أسديت لي معروفًا متينًا، فدعني أردّه بنصيحة قاسية قليلًا.
    Ich hege Ihnen gegenüber keine Feindseligkeit, will Ihnen aber auch keinen Gefallen tun. Open Subtitles لا أضمر لكم حقدًا، ولا أشاء إسداءكم معروفًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد