Wenn sie einen Mantel tragen würden oder eine dieser kleinen Westen. | Open Subtitles | ربما لو كانوا يرتدون معطفاً أو أحدى تلك الأقمصة الشتوية |
Es könnte kalt werden. Nehmen Sie einen Mantel mit. | Open Subtitles | سوف يكون الجو بارداً حين عودتنا الأفضل أن تأخذى معطفاً ثقيلاً |
Petrovic, es gab genug Haut um einen Mantel zu machen. | Open Subtitles | كـان هـناك جـلداً باقيـاً يكفي لصـنع معطفاً لك |
Sie haben eine blutige Jacke gefunden, aber sie sagen mir nichts. | Open Subtitles | الآن وجدوا معطفاً عليه دم, لكنهم لا يخبروني عن زوجي. |
Wir haben eine blutbefleckte Jacke gefunden. | Open Subtitles | وجدنا معطفاً ملطخاً بالدم لرجل, مُخرَّب جيداً. |
Er hatte einen weißen Kittel an. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي معطفاً أبيض هل أعدتِ تعيينَهُ هنا؟ |
In Chinatown soll sich ein Typ im langen Mantel rumtreiben. | Open Subtitles | نعم ، الشائعات التي تحوم حول الحي الصيني عن رجل غريب يرتدي معطفاً |
Er trägt einen weißen Kittel. | Open Subtitles | معطفاً أبيض، يرتدي معطفاً أبيض في هذا المكان |
Ich ziehe einen Mantel darüber an, dann sieht man es nicht zu sehr. | Open Subtitles | حسناً، سأرتدي معطفاً فوقه حتى لا أَجْفَلَكي |
- Ja. Dann ziehen Sie einen Mantel an und stecken ein paar Kleider in eine Tasche. | Open Subtitles | ارتدي معطفاً إذاً وضعي بعض الثياب في حقيبة |
Oh,Jean-Pierre, wir beide kreieren einen Mantel, der einzigartig ist, edel, weich, praktisch und grausam schön! | Open Subtitles | (جان بيير)، سنصنع معطفاً معاً إنه ناعم ومترف وعملي في أي طقس وجريء |
Wir sollten einen Mantel über ihn legen. | Open Subtitles | علينا أن نضع عليه معطفاً |
Dann schenk ihr einen Mantel. Oder eine schicke Jacke? | Open Subtitles | أحضر لها معطفاً, سترة جميلة. |
Häutete ihn für einen Mantel für Ma Petite. | Open Subtitles | و صنعت من جلده معطفاً للصغيرة |
Ich suche dir einen Mantel. | Open Subtitles | سأجلب لكِ معطفاً. |
Hier ist eine saubere Jacke, Schatz, fühlst du dich besser? | Open Subtitles | هاك معطفاً نظيفاً عزيزي، هل تشعر بتحسن ؟ |
Ich dachte, ich hätte eine leichte Jacke in der Basis vergessen. | Open Subtitles | حسبت أنني تركت معطفاً خفيفاً في المخبأ .. |
Blaue Jacke, zweite Reihe. Sie hat eine rote Tasche. | Open Subtitles | ترتدي معطفاً أزرق اللون، تقف الرتل الثاني، ولديها حقيبة حمراء اللون. |
Das ist wie mit der Jacke, die du verweigerst, wenn ich sage: "Nimm eine Jacke mit." | Open Subtitles | إنه كالذي حدث بذلك المعطف الذي رفضتي جلبه عندما أقول إجلبي معطفاً |
Ich komm gleich. Ich hole eine Jacke. | Open Subtitles | سأرتدى معطفاً وسأكون بالخارج فى الحال |
1,80 groß, braune Haare, hatte einen Regenmantel an. | Open Subtitles | ستّة أقدام، شعر أسمر، ويرتدي معطفاً واقياً من المطر. |
Er hatte Zottelhaar, als hätte er sich eine Weile nicht rasiert und er trug einen langen Mantel. | Open Subtitles | وكان شعره أشعثاً كأنه لم يحلقه منذ فترة طويلة وكان يرتدي معطفاً طويلاً اعتقد أنه مشرد |
Nur ein Verrückter trägt hier einen weißen Kittel. | Open Subtitles | يجب أن تكون مغفّلاً لترتدي معطفاً أبيضاً هنا |