ويكيبيديا

    "معكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit euch
        
    • bei euch
        
    Warum wolltest du uns ausschließen? Ich wollte ihn der Lage sein, meine Perücke aufzusetzen und mit euch eine Tasse Kaffee zu trinken und guten Tratsch über die neuen Nachbarn zu machen. Open Subtitles أحببت فقط قدرتي على ارتداء الشعر المستعار و شرب القهوة معكن
    Da gehe ich einmal nicht mit euch essen... Ich habe noch 'ne Neuigkeit für dich. Open Subtitles لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و
    Um ehrlich mit euch zu sein, in eurem Alter wollte ich Rap Star werden. Open Subtitles لأكون صادقا معكن عندما كنت بعمركن أردت أن أكون نجم غناء راب
    Ich kann nicht länger als 60 Sekunden stehen, aber ich wollte nur sagen, dass ich verdammt aufgeregt bin, mit euch hier einen drauf zu machen. Open Subtitles لا اقدر ان اقف لإكثر من 60 ثانية لكن فقط اردت ان اقول انني سعيدة جدا ان احتفل معكن جميعا
    Ich weiß, diese Nacht ist nicht eure, aber ich versichere euch, dass unsere Herzen noch bei euch sind. Open Subtitles أعلم أن الليلة ليست ليلتكن... لكن تأكدن أن قلوبنا مازالت معكن
    Wenn ihr wieder mit mir spielt, zeige ich euch, dass ihr keine Ahnung habt, bis ich mit euch gespielt habe. Open Subtitles إن لعبتنّ معي ثانيةّ فسألعب معكن ولن تفهمن معنى مصطلح اللعب حتى تلعبن معي
    Können wir kurz was mit euch bereden? Open Subtitles هل يمكننا أن نحظى بحوار سريع معكن للحظة يا فتيات؟
    Ist mir ein Vergnügen, wie immer. Ich möchte etwas mit euch besprechen. Open Subtitles سررت بالتعامل معكن كالعادة ايضا أريد محادثتكن في امر ما
    Ladies, ich werde ehrlich mit euch sein, ich bin nicht besoffen genug, um zu wissen, ob das gut-seltsam oder schlecht-seltsam ist. Open Subtitles سأكون صريحاً معكن يا آنسات لست ثملاً لهذه الدرجة حتى أميز بين الأمر الغريب السيء أو الجيد
    Vielen Dank, mit euch mach ich doch am liebsten Geschäfte. Alle haben bezahlt, super. Open Subtitles لنذهب شكراَ لكن سررت بالعمل معكن
    Haut ab. Ich will nicht, dass Sheridan mich mit euch sieht. Open Subtitles ابتعدي عني لا أريد أن تراني (شارديان) معكن
    Gott wird mit euch sein und bitte kommt am Morgen zurück. Open Subtitles الله معكن و عدن في الصباح
    Mädchen, ich möchte mit euch reden. Open Subtitles بنات, احتاج للحديث معكن
    Und mir fehlt es, mit euch Zeit zu verbringen. Open Subtitles وأفتقد حقا قضاء الوقت معكن
    Ich muss etwas mit euch besprechen. Open Subtitles -يجب أن أتحدث معكن عن أمر ما
    mit euch zusammen. Open Subtitles من وجودي معكن
    Aber bei euch beiden haben wir ein Problem. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلةٌ معكن أنتُنّ الإثنتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد