Verzeihung, Captain, aber Flaschen sind aus. Wir haben nur Dosen. | Open Subtitles | اسفه كابتن لقد نفذت الزجاجات ستضطر لاخذ معلبات |
Wahrscheinlich würde sie nicht im Stich lassen, es sei denn tun Sie vier Dosen Lebensmittel gespendet zuerst. | Open Subtitles | .محتمل ان تطالبك بالتبرع باربع معلبات غذائية قبل النوم معها |
Während der Woche mache ich mir meist Dosen warm. | Open Subtitles | أثناء الإسبوع آكل عادة معلبات, وأحياناً لحم بقر أو نقانق مقلية مع العدس |
Der Dosenfisch war ganz schön schwer, und ich möchte keinen Mist wegen des Quecksilbers von... euch beiden hören. | Open Subtitles | اشتريت الكثير من معلبات الأسماك ولا أريد سماع التشكي بشأن نسبة الزئبق.. منكما |
Wir haben Cashewnüsse, einige Sorten Dosenfisch. Nein, ich möchte keinen Snack. | Open Subtitles | -لدينا الكاجو والكثير من معلبات الأسماك |
Soweit ich weiß, standen sie in einem Supermarkt vor den Konserven... und plötzlich stürzte eine Dosenpyramide ein. | Open Subtitles | يبدو أنهما كانا يتسوقان في ممر المعلبات كان هنالك هرم معلبات غير ثابت وانهار عليهما |
Unser Patient isst billiges Dosenfutter in großen Mengen. | Open Subtitles | المريض يأكل معلبات رخيصة يشتريها بالصناديق ايمكن ان يكون تسمم بالمعادن؟ |
Das meiste davon in Dosen, aber es gibt Steaks im Gefrierschrank. | Open Subtitles | معظمه بضائع معلبات ولكن هنالك شرائح لحم في المجمد |
Die Dosen sind nicht kaputt. | Open Subtitles | لايوجد لدينا معلبات مجنونة |
Schnappen wir uns ein paar Dosen Mais. | Open Subtitles | لنجلب بعض من معلبات الذرة |
... Suppe. Messer, Jollen, Fischnetze, Konserven, Haimittel... | Open Subtitles | ..شوربه, سكاكين,قارب مطاطي,شبكة معلبات و مسحوق ضد اسماك القرش |
- Wir sind Dosenfutter? - Wir sollten die Dose nicht mal öffnen. | Open Subtitles | ( نحن مثل المعلبات يا ( هام - لا نعرف ايضا ان نفتح معلبات - |