ويكيبيديا

    "معلومات تفصيلية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • detaillierte Informationen
        
    • ausführliche Informationen
        
    • detaillierten Informationen
        
    • detaillierter Informationen
        
    - detaillierte Informationen in den einschlägigen Fachgebieten in Bezug auf Verstöße sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die dem Waffenembargo unter seinen verschiedenen Aspekten Wirksamkeit verleihen und es verstärken sollen; UN - تقديم معلومات تفصيلية في مجالات الخبرة الفنية ذات الصلة المتعلقة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة بمختلف جوانبه والتدابير اللازمة لانفاذه وتعزيزه؛
    7. ersucht den Generalsekretär, die Organisations- und Managementstrukturen der Operation zu überprüfen und dabei der Rangstufe und den Aufgaben, die für die Stellen der Stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs vorgesehen sind, besondere Aufmerksamkeit zu widmen und diesbezüglich im Rahmen des nächsten Haushaltsantrags detaillierte Informationen vorzulegen; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض الهيكلين التنظيمي والإداري للعملية وأن يولي اهتماما خاصا في هذا الصدد للرتبة التي يجب أن تكون عليها وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام وللمهام المنوطة بشاغل هذه الوظيفة، وأن يقدم معلومات تفصيلية عن هذا الشأن لدى العرض المقبل للميزانية؛
    3. bekräftigt Regel 153 der Geschäftsordnung der Generalversammlung und ersucht den Generalsekretär, im Rahmen seines Übersichtsberichts detaillierte Informationen über wichtige grundsatzpolitische Veränderungen vorzulegen, die Auswirkungen auf die Mittelausstattung, Personalmanagementpolitiken oder operative Erfordernisse haben und der Zustimmung der Versammlung bedürfen; UN 3 - تؤكد مجددا المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في سياق التقرير الاستعراضي معلومات تفصيلية عن التغييرات الرئيسية الحاصلة في السياسة العامة والتي تؤثر على مستويات الموارد أو سياسات إدارة الموارد البشرية أو الاحتياجات التنفيذية التي تتطلب موافقة الجمعية؛
    74. ersucht die Staaten und die regionalen Organisationen und Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung, dem Generalsekretär rechtzeitig ausführliche Informationen über die gemäß den Ziffern 66 bis 69 der Resolution 59/25 ergriffenen Maßnahmen zu übermitteln, um eine umfassende Überprüfung dieser Maßnahmen zu erleichtern; UN 74 - تطلب إلى الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك أن تقدم إلى الأمين العام في الوقت المناسب معلومات تفصيلية عن الإجراءات المتخذة عملا بالفقرات 66 إلى 69 من القرار 59/25 لتيسير إجراء استعراض شامل لهذه الإجراءات؛
    3. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag des Generalsekretärs, die Versorgungsbasis zu vergrößern, und ersucht den Generalsekretär, in den Haushaltsantrag für 2006/07 ausführliche Informationen über die finanziellen und rechtlichen Konsequenzen sowie den aus der Vergrößerung zu erwartenden Nutzen aufzunehmen; UN 3 - تحيط علما بمقترح الأمين العام توسيع قاعدة اللوجستيات، وتطلب إلى الأمين العام أن يـدرج في عرض الميزانية للفترة 2006 - 2007 معلومات تفصيلية عن الآثار المالية والقانونية المتـرتبة على التوسيع إضافة إلى المنافع التي قد تنشأ عنه؛
    c) auf detaillierten Informationen beruhende konkrete Empfehlungen in den einschlägigen Fachgebieten in Bezug auf Verstöße sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die der Durchführung des Waffenembargos unter seinen verschiedenen Aspekten Wirksamkeit verleihen und sie verstärken sollen; UN (ج) تقديم توصيات محددة تستند إلى معلومات تفصيلية في مجالات الخبرة الفنية ذات الصلة تتناول الانتهاكات والتدابير المتخذة لتنفيذ حظر توريد الأسلحة وتعزيزه من مختلف جوانبه؛
    - die Vorlage detaillierter Informationen in den einschlägigen Fachgebieten in Bezug auf Verstöße und die Durchsetzung des Waffenembargos unter seinen verschiedenen Aspekten; UN - تقديم معلومات تفصيلية في المجالات الهامة للخبرة الفنية المتصلة بانتهاكات الحظر على الأسلحة وإنفاذه بمختلف جوانبه؛
    b) detaillierte Informationen und konkrete Empfehlungen in den einschlägigen Fachgebieten in Bezug auf Verstöße sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die dem Waffenembargo unter seinen verschiedenen Aspekten Wirksamkeit verleihen und es verstärken sollen; UN (ب) تقديم معلومات تفصيلية وتوصيات محددة في مجالات الخبرة الفنية ذات الصلة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة والتدابير اللازمة لإنفاذ وتعزيز حظر توريد الأسلحة بمختلف جوانبه؛
    b) detaillierte Informationen und konkrete Empfehlungen in den einschlägigen Fachgebieten in Bezug auf Verstöße sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die der Durchführung des Waffenembargos unter seinen verschiedenen Aspekten Wirksamkeit verleihen und sie verstärken sollen; UN (ب) تقديم معلومات تفصيلية وتوصيات محددة في مجالات الخبرة الفنية ذات الصلة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة والتدابير اللازمة لإنفاذ وتعزيز حظر توريد الأسلحة بمختلف جوانبه؛
    Im Berichtszeitraum lieferten die mit der Überwachung der Einhaltung und mit der Untersuchung mutmaßlicher Verstöße gegen die Sanktionen beauftragten Sachverständigengruppen dem Sicherheitsrat weiter detaillierte Informationen über seine Sanktionsregime, darunter die Sachverständigen- und Überwachungsgruppe für Somalia, die Sachverständigengruppe für Liberia und die Sachverständigengruppe für die Demokratische Republik Kongo. UN 80 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مجلس الأمن تلقي معلومات تفصيلية بشأن نظم الجزاءات من أفرقة الخبراء المسؤولة عن رصد الامتثال والتحقيق في الانتهاكات المزعومة للجزاءات. وتضم هذه الأفرقة فريق الخبراء ومجموعة الرصد بشأن الصومال، وفريق الخبراء المعني بليبريا، وفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    5. verweist auf Ziffer 3 ihrer Resolution 59/299, in der sie von dem Vorschlag der Vergrößerung der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen Kenntnis nahm, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung zusammen mit dem Haushaltsplan für 2007/08 ausführliche Informationen über das Einsatzkonzept, die finanziellen und rechtlichen Konsequenzen sowie den aus der Vergrößerung zu erwartenden Nutzen zur Beschlussfassung vorzulegen; UN 5 - تشير إلى الفقرة 3 من قرارها 59/299 والتي أحاطت علما فيها بالاقتراح بتوسيع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، جنبا إلى جنب مع مقترحات الميزانية المقدمة إلى الجمعية العامة لاتخاذ قرار فيها للفترة 2007-2008، معلومات تفصيلية عن مفهوم العمليات وعن الآثار المالية والقانونية المترتبة، فضلا عن المنافع المتوقعة التي قد تنشأ عن التوسيع؛
    b) die im Zeitraum 1999-2000 ausgelagerten Tätigkeiten, verbunden mit ähnlich detaillierten Informationen wie den unter Buchstabe a) genannten; UN (ب) الأنشطة المضطلع بها بالاستعانة بمصادر خارجية خلال فترة السنتين 1999-2000، وذلك بتقديم معلومات تفصيلية عنها مماثلة للمعلومات المشار إليها في الفقرة 5 (أ) من هذا القرار؛
    i) den Geltungsbereich, die Parameter und den Zeitrahmen für die Anwendung eines zuverlässigen Informationssystems für das ergebnisorientierte Management, einschlieȣlich detaillierter Informationen über seine Kompatibilität mit bestehenden und geplanten Informationsmanagementsystemen; UN (ط) النطاق والمعايير والإطار الزمني لتنفيذ نظام معلومات موثوق به في مجال الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك توفير معلومات تفصيلية عن مدى ملاءمته لنظامي إدارة المعلومات الحالي والمتوقع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد