Wie sonst bekommt Ihre Kanzlei dermaßen viele Informationen über unsere laufenden Fälle? | Open Subtitles | كيف حصلت شركتك غير هذا على معلومات كثيرة في قضايانا الجارية؟ |
Es enthält alles, was uns ausmacht, und gibt uns sehr viele Informationen. | TED | إنه يقول كل شيء داخلنا , ويقول معلومات كثيرة جداً . |
Nicht mehr lange. Ich wusste nicht, wie viele Informationen es über die van Lewens im Internet gibt. | Open Subtitles | اعتني به قليلاً، بايبر فلم أعرف بأنه يوجد معلومات كثيرة |
Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel. Ich habe dir viele Informationen zugemutet. | Open Subtitles | أتعرفين ، أعتقد أن هذه نقطة توقف جيدة إنه دورك الأول الحقيقي ، أعطيتك معلومات كثيرة |
Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel. Ich habe dir viele Informationen zugemutet. | Open Subtitles | أتعرفين، أعتقد أن هذه نقطة توقف جيدة إنه دورك الأول الحقيقي، أعطيتك معلومات كثيرة |
Ein Neuling in diesem Sport. Es gibt nicht viele Informationen über ihn. | Open Subtitles | لا معلومات كثيرة عن هذا القادم حديثا إلى الرياضة |
Ich habe viele Informationen über seinen Stabschef. | Open Subtitles | أنا في حوزتي معلومات كثيرة عن رئيس موظفيه |
Sie sagten: "Wir wissen es nicht." Oder: "Unsere Anwälte wollen nicht, dass Sie es wissen". Wir bekamen trotzdem viele Informationen. | TED | وقالوا لنا: "نحن لا نعلم" أو: "محامينا لن يدعونا نخبركم بذلك" بالرغم من ذلك حصلنا على معلومات كثيرة. |
Nicht viele Informationen drauf, befürchte ich. | Open Subtitles | لا معلومات كثيرة عليها كما أخشى |
Das sind viele Informationen. | Open Subtitles | تبدو هناك معلومات كثيرة. |
Zu viele Informationen auf einmal? - Nein, nein, es ist nur... | Open Subtitles | معلومات كثيرة عني في وقت قصير |