Und ich werde Sie durch die Architektur des Computers führen -- deshalb heißt es Rechnerarchitektur -- und Ihnen von dieser Maschine berichten, die ein Computer ist. | TED | وسأقوم بأخذكم حول معمارية الآلة — لذلك تمت تسميتها معمارية الحاسوب — وأخبركم حول هذه الآلة، والتي هي حاسوب. |
Die Architektur des Pavillons ist so eine Schleife von Ausstellung und Fahrrädern. | TED | معمارية الجناح كانت نوعاً من الحلقة مابين المعرض والدراجات |
Diese Bauart übertrifft jede bekannte Architektur. | Open Subtitles | هذا البناء يذهب بعيدا عن أى نظرية معمارية |
Was damals als unmöglich abgetan wurde, ist heute eine architektonische Chance. | TED | ما كان يعتبر في أحد الأيام مستحيلًا أصبح الآن يُمثّل فرصًا معمارية. |
Wenn wir so gut sind, in dem, was wir tun, sollten wir dann nicht in der Lage sein, eine architektonische Manifestation zu schaffen, die absolut reibungslos durch die kunden- und projektseitigen Engpässe gleitet? | TED | إن كنا ماهرين جدا في مهنتنا ألا يجب أن نكون قادرين على تصوّر مظاهر معمارية تنساب بسلاسة خلال قيود المشروع والعميل؟ |
Hoffentlich endet der Krieg, und die Frage, die ich als Architektin stellen muss, lautet: Wie wird der Wiederaufbau aussehen? | TED | كلنا أمل أن الحرب ستنتهي، والسؤال الذي علي أن طرحه كمهندسة معمارية ،هو: كيف سنعيد البناء ؟ |
Ich soll Architektin sein. | Open Subtitles | و أتضح بأنه أحب فكرة بأني أريد أن أكون مهندسة معمارية |
Die Architektur des Schlachtens ist undurch- sichtig, gebaut im Sinne der Verleugnung, und um sicherzustellen, dass wir nichts sehen, selbst wenn wir hinschauen wollten. | Open Subtitles | معمارية الذبح غير شفافه، ومصممة لمصلحة الإنكار، للتأكد من أننا لن نرى حتى لو أردنا أن ننظر. |
Diese Bauart übertrifft jede bekannte Architektur. | Open Subtitles | هذا البناء يذهب بعيدا عن أى نظرية معمارية |
Oh, nur einen Gesamteindruck der rustikalen Architektur des frühen Westen. | Open Subtitles | بتقدير بسيط هذه هندسة معمارية غربية مبكرة |
Der Virus ist mag unbekannt sein, aber wir haben die Architektur der falschen Erinnerungen identifiziert. | Open Subtitles | الفايروس قد يكون غير معروف لكننا تعرفنا على معمارية الذكريات الخاطئة |
Auf Sie, dass Sie Architektur studiert haben. | Open Subtitles | بك، وأنت تحصلين على درجة لتصبحي مهندسة معمارية |
1976 gab es eine ganze Bewegung, um die NASA dazu zu bekommen, dieses Gebiet zu fotografieren, weil die Menschen dachten, dies wäre die monumentale Architektur der Marsianer. | TED | في عام 1976 ، حيث كانت هناك حركة شاملة لدفع وكالة ناسا لتصوير هذه المنطقة لأن الناس ظنوا ان هذه صروح معمارية بناها المريخيون. |
Und es führt zu einem anderem Thema, das man vor sechs Monaten nicht diskutieren konnte, aber jetzt. Nämlich, dass nur wenige die Architektur des World Trade Centers mögen, sondern vielmehr das, was es für die Stadt und diesen riesigen Platz getan hat. | TED | وتوصلنا لقضية لم يكن من الملائم على الأرجح مناقشتها في الأشهر الستة الماضية، ولكن ربما ليس الآن، وهي، بأن العديد منا لم يحب مركز التجارة العالمي كقطعة معمارية وبالذي فعلته بالمدينة و بذلك الميدان الضخم |
Eine neue globale Architektur | News-Commentary | هندسة معمارية جديدة للعالم |
Architektur und Landschaft. - Menschen? | Open Subtitles | صور معمارية ، مناظر الطبيعة |
Ich bin eine Architektin und Stadtplanerin. und in den letzten anderthalb Jahren untersuchte ich wie man Tod und Sterben betrachtet und wie diese Themen unsere Städte und Gebäude beeinflussen. | TED | أنا معمارية ومصممة في المناطق الحضرية، وخلال السنة والنصف المنصرمة، بدأت أهتم بأمر الموت والفناء وكيف أن هذا الأمر قد شكَّل مدننا وما تحويه من مباني. |
Hi. Mein Name ist Marwa und ich bin Architektin. | TED | مرحبا. اسمي مروة، وأنا مهندسة معمارية. |