ويكيبيديا

    "معماريين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Architekten
        
    Acht Stunden vor der Deadline, vier Architekten versuchen, dieses Gebäude rechtzeitig hinzubekommen. TED كما تعلمون ، ثماني ساعات قبل الموعد المحدد ، اربعة معماريين يحاولون انجاز هذا المبنى في الوقت المحدد، أليس كذلك؟
    Ich dachte, dass wir als Architekten auch am Bau temporärer Unterkünfte beteiligt sein können. TED لذا فكرت أنه و رغم أننا مهندسين معماريين و لسنا مهندسين مدنيين إلا أنه يمكننا أن نشارك في إعادة بناء مساكن مؤقتة.
    Als Architekten werden wir ausgebildet, um Probleme zu lösen. TED نحن الآن كمهندسين معماريين تدربنا على حل المشاكل
    Nein. Maulwürfe sind sehr präzise, kleine Architekten. Open Subtitles لا، فالخلدة عبارة عن مهندسين معماريين دقيقين جداً
    Dann brauchen Menschen temporäre Unterkünfte, doch dort arbeiten keine Architekten, weil wir zu beschäftigt damit sind für privilegierte Personen zu arbeiten. TED و بعد تلك الأزمات عادة ما يحتاج الناس إلى بعض المساكن المؤقتة، ولكن لم يكن هناك مهندسين معماريين ليساعدوا في ذلك نظراً لأننا مشغولون جداً بالعمل لمجتمع النخبة
    Er suchte sich 27 Berufsleute aus. Sie waren Ingenieure, Ärzte, Mathematiker, Architekten, sogar Möbeldesigner, Künstler. Er bat sie, eines Abends vorbei zu kommen und ein Problem mitzubringen, an dem sie arbeiteten. TED لذلك اختار 27 مهنيا محترفا من مهندسين وأطباء وعلماء رياضيات ومهندسين معماريين ومصممي أثاث وأيضا فنانين، وطلب منهم أن يأتوا جميعا في إحدى الأمسيات وأن يحضروا معهم مسألة أو مشكلة كانوا يعملون على حلها
    Gib mir die Namen von sechs Architekten vor dem Mittagessen. Open Subtitles أعطيني أسماء 6 معماريين قبل الغداء
    (Video) (Wasser und Menschenrufe) Und das war, für uns, sehr spannend, denn als Architekten, Ingenieure, als Designer, denken wir immer darüber nach, wie die Menschen, die Dinge nutzen, die wir entwerfen. TED (فيديو) ( أصوات ضجيج ) وهذا ، بالنسبة لنا ، كان شيء مثير للأهتمام لأننا ، كمهندسيين ، معماريين ، مصممين دائما نفكر بكيفية أستخدام الناس للاشياء التي نصممها.
    Während einer Unterhaltung mit dem Urban-Think-Tank lokaler Architekten erfuhr ich vom Torre David, einem 45-stöckigen Bürogebäude, das sich genau im Zentrum von Caracas befindet. TED من خلال حديث مع مهندسين معماريين محليين من مكتب أربان-ثنك تانك، قد عرفت بتوري ديفيد "برج داوود"، و هو مبنى للمكاتب مكون من 45 طابق في قلب مدينة كاراكاس.
    Ihre Eltern sind Architekten. Open Subtitles والديها مهندسين معماريين
    Gemeinsam mit den Architekten von Albert Speer & Partner haben unsere Ingenieure von Transsolar Open-Air-Stadien entwickelt, die zu 100% mit Sonnenenergie funktionieren, 100% Kühlung aus Sonnenenergie. TED بالتعاون مع مهندسين معماريين من شركة ألبرت سبيير و شركاه ، قام مهندسينا من ترانسولار بدعم و تطوير ملاعب مفتوحة للهواء الطلق قائمة على الطاقة الشمسية و التبريد الشمسي بنسبة 100% .
    Was sich ereignet hat seit der Veröffentlichung des Buches – in dem Buch ging es hauptsächlich um Bionik-Forschung – seit diesem Zeitpunkt haben Architekten, Designer, Ingenieure – Menschen, die unsere Welt gestalten – begonnen anzurufen und zu sagen: Wir wollen einen Biologen mit unseren Designern am Tisch sitzen haben, der uns vor Ort inspirieren kann. TED والذي حدث منذ أن نشر الكتاب... كانت غالبية الكتاب عن الأبحاث في مجال المحاكاة الحيوية . والذي حدث منذ ذلك أن معماريين ومصممين ومهندسين... هؤولاء الذين يصنعون عالمنا... بدأوا بالاتصال ليقولوا، نريد عالم أحياء ليجلس على طاولة التصميم ليساعدنا، في الوقت الصحيح، على أن نصبح ملهمين.
    Und was wir wirklich tun wollen – nun ja, die Architekten, falls es dort Architekten gibt, dies ist die Laugier Hütte; diese primitive Hütte gibt es schon so lange – und wir wollten sie wirklich bauen, weil sie sich als die Hüter der Welt sehen, und wir wollten, dass sie von ihrem Satelliten herunterschauen, wie sie ihr eigenes Grundstück, die drei Hektar Fläche sehen, und es sollte nichts zu sehen sein. Wir wollten, dass es grün bleibt. TED و ما نريد فعله ...حسنا المعماري لو ان هناك معماريين ...هذا كوخ لاوقر هذا هو الكوخ التقليدي الذي استخدم لمده طويله و أردنا فعله حقا هو بناء هذا لانهم يرون أنفسهم الرعاة الحقيقيون للعالم و نحن نريدهم ان ينظروا لاقمارهم الطريقة التي ينظرون بها لموقعهم ...تلك لثمانية هكتارات لا نريد أي شيء خلفنا ... أردنا له ان يبقي أخضرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد