Okay, wir sind zurück, was bedeutet, dass wir zur selben Zeit laufen und Monster töten. | Open Subtitles | حسناً، لقد عدنا وهذا معناه أننا يجب أن نمشي ونقتل الوحوش في ذات الوقت |
Ich nehme an, ich könnte mich auf's Handgepäck beschränken, wenn das bedeutet, dass wir wieder Freunde sein können. | Open Subtitles | يفترض أن اخفف على نفسي الحمل إن كان معناه أننا نستطيع العودة اصدقاء من جديد |
Wenn er bei Bewusstsein bleibt, heißt das, dass wir die richtige Diagnose haben und gewinnen. | Open Subtitles | إذا ظل واعياً فهذا معناه أننا وصلنا إلى التشخيص الصحيح، وبالتالي نفوز |
Also, du weißt, das bedeutet, wir haben nur noch einen Verdächtigen, oder? | Open Subtitles | أتدري أن هذا معناه أننا أنتهينا من المشتبه الأول، صحيح؟ |
Du weißt, was das heißt, wir haben nur noch einen Verdächtigen, richtig? | Open Subtitles | أتدري أن هذا معناه أننا أنتهينا من المشتبه الأول، صحيح؟ |
Sie hinterlässt Leichen, Mann... was bedeutet, wir müssen sie auch als solche zurücklassen, | Open Subtitles | إنها تقتل يا رجل وهذا معناه أننا يجب أن نقتلها |
Es bedeutet, dass wir Sie in ein paar neue Klamotten stecken müssen. | Open Subtitles | هذا معناه أننا يجب أن نحضر لك ملابس جديدة |
Also wir haben hier, wie ich gerade erklärte, eine Querlage, was bedeutet, wir müssen... | Open Subtitles | لذا لدينا هنا، كما وضَّحت سابقًا... وضع عرضي، وهذا معناه أننا يجب إجراء... |
Aber er wollte, dass wir es sind, was bedeutet, wir sind vermutlich so weit von ihm weg wie er uns irgendwie bringen konnte. | Open Subtitles | لكنه أراد منا أن نكون هنا وهذا معناه أننا ربما نكون بعيدين للغاية عنه وعن المكان الذي وضعنا فيه |
- Charlie. Müssen wir jetzt nicht mehr bei der Gerichtsmedizinerin einbrechen? | Open Subtitles | أهذا معناه أننا لن لم نعد مضطرّين لاقتحام مكتب الطبيبة الشرعيّة؟ |
Sollten wir uns jetzt heiß duschen und desinfizieren oder ist das noch immer ein Fall? | Open Subtitles | أهذا معناه أننا يجب أن نأخذ حمّامًا معقِّمًا الآن أم هذا مازال يعتبر ضمن القضيّة؟ |
Vielleicht heißt das nur, wir treffen jetzt die richtige Person. | Open Subtitles | ربما هذا معناه أننا سنقابل الانسان المناسب الآن |
Das heißt, wir haben nicht nur eine wütende Hexe. wir haben zwei. | Open Subtitles | هذا معناه أننا لا نواجه ساحرة غاضبة فقط |
wir müssen es kriegen. | Open Subtitles | وهذا معناه أننا يجب أن نحصل عليه |
wir müssen es abfangen. Das war's. | Open Subtitles | وهذا معناه أننا يجب أن نحصل عليه |
Das heißt, wir dürfen einen Blick auf Ihr Bein werfen. | Open Subtitles | معناه أننا سنلقى نظرة على ساقك |
Und jeder Dollar, der da reinfließt, wird etwa 10 bis 15 mal effizienter verwendet werden. Und das bedeutet: Schneller als wir glauben, wird der Fortschritt bei der bemannte Raumfahrt, ohne Steuergelder, ein etwa fünf mal höheres Niveau erreichen als das derzeitige NASA-Budget für die bemannte Raumfahrt. | TED | و كل دولار يتدفق إلى ذلك سيُنفَق بفعالية أكبر بـ 10 إلى 15 ضعف. و معناه أننا حتى قبل أن ندرك ذلك, التطور في رحلات الإنسان الفضائية, و بدون أموال دافعي الضرائب, سيكون في مستوى من خمس مرات من القدر الحالي لموازنة ناسا للرحلات الفضائية المأهولة. |
Heißt das, wir haben die Anzahl der Informationsstückchen, die wir kennen müssen, von 120 auf 240 verdoppelt? | TED | هل ذلك معناه أننا ضاعفنا أعداد المعلومات (المتغيرات) نحتاج أن نعرف , من 120 إلي 240 ؟ |
Das heißt ... wir sind erfolgreich! | Open Subtitles | ذلك معناه أننا نجحنا |
Es bedeutet, dass wir fertig sind. | Open Subtitles | معناه أننا فرغنا. |