Diese Ablenkung fliegt mit ihr nach England. | Open Subtitles | أنا الملهي الذي سوف اذهب معها إلى انقلترا يا سيدي. |
Ich hab dir gesagt, du sollst nicht mit ihr nach Hause gehen. Hab ich's dir nicht gesagt? | Open Subtitles | أخبرتك ان لاتذهب معها إلى المنزل , صحيح ؟ |
Alicia, du gehst mit ihr nach D.C. Sorge dafür, dass sie nicht aus der Reihe tanzt. | Open Subtitles | أليشا، اذهبي معها إلى واشنطن وتأكدي من أنها تتصرف بأدب |
Sie nahm mich mit zu ihren Erweckungstreffen und ich fing an, in der Kirche Klavier zu spielen. | Open Subtitles | وكانت تأخذني معها إلى لقاءات إحياء الروح الدينية. وبدأت بالعزف على البيانو في الكنيسة. |
"Sie fragte mich, ob ich mit zu ihrer Wohnung komme." | Open Subtitles | اليوم... # و قد طلبت مني أن أصعد معها إلى شقتها # # .بوسط |
Eines Tages wird es unumgänglich sein, mit ihr auf die Erde zu reisen, zum Wohle ihrer natürlichen Entwicklung. | Open Subtitles | أتوقع أنه في يوم ما سأضطر للسفر معها إلى الأرض حرصا على نشأتها بشكل طبيعي |
Ich denke du hast Lynettes Gefühle verletzt als du es abgelehnt hast mit ihr auf das Straßenfest zu gehen. | Open Subtitles | (اعتقد انكِ جرحتِ مشاعر (لينيت عندما رفضتِ الذهاب معها إلى معرض الطريق |
Dann mit ihr nach Mexiko oder so davonschleichen? | Open Subtitles | وستتسللين معها إلى المكسيك بعد ذلك؟ مايسون)، توقف) |
Ich fuhr mit ihr nach Long Island und zurück... | Open Subtitles | ذهبت معها إلى (لونغ آيلاند) وعدت. لا أعلَم. |
und nahm ihn mit zu sich nach Hause. | Open Subtitles | و أحضرته معها إلى منزلها. |
Sie nahm dich immer mit zu den Kundgebungen. Damals warst du noch kleiner. | Open Subtitles | كانت تجلبك معها إلى المسيرات |