ويكيبيديا

    "مع أفرقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit den
        
    Dadurch würde ein systematischeres Vorgehen gegen die staatlichen oder nichtstaatlichen Akteure, die gegen die Sanktionen verstoßen oder die nicht mit den Sachverständigengruppen und Sanktionsausschüssen der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, möglich, und es würde eine Schnittstelle für Kontakte zwischen dem Sicherheitsrat und anderen mit Sanktionen befassten internationalen und regionalen Organisationen geschaffen. UN وسيتيح هذا متابعة أكثر منهجية للدول وغيرها من الجهات الفاعلة التي تخرق تدابير الجزاءات، أو التي لا تتعاون مع أفرقة الخبراء ولجان الجزاءات التابعة للأمم المتحدة، فضلا عن توفيره حلقة للاتصال بين مجلس الأمن وغيره من المنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالجزاءات.
    2. ersucht den Generalsekretär, im Rahmen der Haushaltsanträge für komplexe integrierte Friedenssicherungsmissionen die Rolle und Verantwortung der Missionen gegenüber den Partnern in integrierten Missionen sowie der Strategien der Missionen zur Verstärkung der Koordinierung und Zusammenarbeit mit den Landesteams der Vereinten Nationen klar zu definieren, um bei den entsprechenden Komponenten bessere Ergebnisse zu erzielen; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، وصفا واضحا لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة؛
    Der Nothilfekoordinator sollte mit den Landesteams und Organisationen der Vereinten Nationen bei der Konzeption einer solchen ereignisspezifischen außerordentlichen Finanzierung zusammenarbeiten, um die Abhängigkeit von dem Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen zu verringern. UN وينبغي لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوكالات التابعة للأمم المتحدة لتصميم التمويل الطارئ حسب كل حدث من أجل التقليل من الاعتماد على الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    f) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere der mit Resolution 1584 vom 1. Februar 2005 eingesetzten Sachverständigengruppe für Côte d'Ivoire; UN (و) التعاون مع أفرقة خبراء أخرى ذات صلة، خاصة فريق الخبراء المنشأ بشأن كوت ديفوار بموجب القرار 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005؛
    h) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere der mit den Resolutionen 1521 vom 22. Dezember 2003 und 1579 vom 21. Dezember 2004 eingesetzten Sachverständigengruppe für Liberia; UN (ح) التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى ذات الصلة، ولا سيما الفريق المنشأ بشأن ليبريا بموجب القرارين 1521 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 1579 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    h) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere der mit den Resolutionen 1521 vom 22. Dezember 2003 und 1579 vom 21. Dezember 2004 eingesetzten Sachverständigengruppe für Liberia; UN (ح) التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى ذات الصلة، لا سيما الفريق المنشأ بشأن ليبريا بموجب القرار 1521 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 والقرار 1579 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    f) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen, insbesondere der mit Ziffer 8 der Resolution 1782 (2007) wieder eingesetzten Sachverständigengruppe für Côte d'Ivoire, und mit dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aktiv zusammenzuarbeiten; UN (و) التعاون بنشاط مع أفرقة الخبراء المختصة الأخرى، خاصة فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المجددة ولايته بموجب الفقرة 8 من القرار 1782 (2007)، ومع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    f) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen, insbesondere der mit Ziffer 10 der Resolution 1842 (2008) wieder eingesetzten Sachverständigengruppe für Côte d'Ivoire, und mit dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aktiv zusammenzuarbeiten; UN (و) التعاون بنشاط مع أفرقة الخبراء المختصة الأخرى خاصة فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المجددة ولايته بموجب الفقرة 10 من القرار 1842 (2008)، ومع عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    e) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen, insbesondere der mit Resolution 1708 (2006) vom 14. September 2006 eingesetzten Sachverständigengruppe für Côte d'Ivoire, und mit dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses zusammenzuarbeiten; UN (هـ) التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى ذات الصلة، خاصة فريق الخبراء المنشأ بشأن كوت ديفوار بموجب القرار 1708 (2006) المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2006، ومع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    h) mit den anderen einschlägigen Sachverständigengruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere der mit den Resolutionen 1521 (2003) und 1579 (2004) eingesetzten Sachverständigengruppe für Liberia; UN )ح) التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى ذات الصلة، ولا سيما الفريق المنشأ بشأن ليبريا بموجب القرارين 1521 (2003) و 1579 (2004)،
    unter Begrüßung dessen, dass die Arbeitsgruppe Informations- und Kommunikationstechnologien auf ihrer zweiten Tagung am 4. Februar 2002 vereinbart hat, mit den Durchführungsteams der Arbeitsgruppe Digitale Chancen zusammenzuarbeiten, um ihre gemeinsame Agenda voranzubringen, UN وإذ ترحب بموافقة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اجتماعها الثاني المعقود في 4 شباط/فبراير 2002 على التعاون مع أفرقة التنفيذ التابعة لفرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية من أجل المضي قدما في تنفيذ برنامج العمل المشترك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد