Hast du mit Wrestling weitergemacht, als du mit deiner Mutter fort bist? | Open Subtitles | .. هل تابعت المصارعة بعد أن رحلت مع . مع أمك |
Warum gibst du nicht zu, dass du schon mit deiner Mutter dort bist, statt zu lügen? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟ |
Es ist ok, eine Beziehung mit deiner Mutter aufbauen zu wollen. | Open Subtitles | فلا بأس بالنسبة لك أن تريدي وجود علاقة مع أمك |
Ich habe bei deiner Mutter angerufen, du warst nicht da. | Open Subtitles | تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك |
Sag mir Bescheid, wenn du etwas Hilfe mit deiner Mom brauchst. | Open Subtitles | أخبرني إذا كنت بحاجة إلى المساعدة قليلا مع أمك. |
Es sind nur zwei kurze Stunden, und dann bist du auch schon wieder zu hause Bei deiner Mom. | Open Subtitles | و بعدها سنعيدك إلى منزلك مع أمك |
Na ja, was du mit deiner Mutter durchmachen musst, diese Qual, die musste ich mit Walter durchmachen. | Open Subtitles | حسناً المعاناة التي تخوضينها مع أمك خضتها أنا مع والتر |
Es ist schön, mit deiner Mutter zu reden. Man hat das Gefühl, es ist so wie früher. | Open Subtitles | أليكس، سيكون لطيفاً لو تكلّمت مع أمك إنها تبدو وكأنها تعيش في الماضي |
Es ist schön, mit deiner Mutter zu reden. Man hat das Gefühl, es ist so wie früher. | Open Subtitles | أليكس، سيكون لطيفاً لو تكلّمت مع أمك إنها تبدو وكأنها تعيش في الماضي |
Im moment verstehe ich mich sehr gut mit deiner Mutter, und ich möchte das es so bleibt. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل |
Natürlich du müsstest mal wieder deinen Vater mit deiner Mutter zusammen sehen und nicht mit dem gutaussehenden schwarzen Mann | Open Subtitles | حسناً,بالطبع,أنتِ ربما تعودتي على رؤية أبوكِ مع أمك وليس رجلٌ كبير ووسيم وأسود البشرة |
Ja, genau. Ich bin mit deiner Mutter richtig gut befreundet. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح ,أنا حقاً صديقة جيدة مع أمك |
Du kannst nicht für alle Zeiten bei deiner Mutter bleiben. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء مع أمك كل حياتك، يمكن لك؟ |
Du bist 30 Jahre alt und lebst noch bei deiner Mutter. Ich schätze, es ist nicht gut gelaufen. | Open Subtitles | إنك في الثلاثين من العمر وما زلتَ تقطن مع أمك |
Alles klar, jetzt wissen wir, warum du immer noch bei deiner Mutter wohnst. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
Ich bin gerade mit dem Tee mit deiner Mom fertig. | Open Subtitles | انتهيت للتو من تناول كوباً من الشاي مع أمك |
Du willst über Leute reden, die beschissene Dinge tun, dann solltest du mal mit deiner Mom reden. | Open Subtitles | أتريد أن أتحدث عن الأشخاص الذين يقومون بالأشياء السيئه ,ربما عليك التحدث مع أمك |
Du solltest heimgehen und dich mit deiner Mom vertragen. | Open Subtitles | اسمعي، عليك العودة إلى المنزل واصلحي الأمر مع أمك. |
Wo ist der Kleine? Bei deiner Mom? | Open Subtitles | هل الطفل مع أمك ؟ |
Ihre Regierungsleute sind bei Ihrer Mutter im Krankenhaus. | Open Subtitles | زملائك, سيكونون بإنتظارنا فى المستشفى مع أمك |
Daddy muss mal kurz mit Mami reden. | Open Subtitles | يحتاج أبوك أن يتحدث مع أمك لدقيقة |
Du schaust mit Mom im Haus, Grandpa und ich werden draußen nachsehen. | Open Subtitles | سوف تذهب للبحث داخل المنزل مع أمك أنا و جدك سوف نبحث بالخارج ، حسناً ؟ |
Und als du dann mit Mommy dort drüben zurückkamst, musste sie deinen bemitleidenswerten Arsch retten. | Open Subtitles | و عندما رجعت مع أمك هذه كان عليها إنقاذك |
Was, wenn jemand deine Mutter oder Schwester so behandeln würde? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك لو فعل ذلك شخص ما مع أمك أو أختك، |
Sobald du drinnen bist, mach dich auf den Weg zum Missions-Leitstand... und versuche, den Kontakt zu deiner Mom wiederherzustellen. | Open Subtitles | .... إذهب لغرفة التحكم بالمهمة وحاول إستعادة الإتصال مع أمك |
Du musst nach Hause fahren. Sofort. Fahr für ein paar Tage zu deiner Mutter. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي إلى المنزل فوراً وتحزمي حقيبة وتقيمي مع أمك بضعة أيام أو أسبوع. |
Wie kann das Spaß machen? Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen, kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter. | TED | كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك. |