Könnten wir Jennet mit ihrem Sohn vereinen, würde sie vielleicht Frieden finden. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع لم شمل جينين همفري مع ابنها قد ترقد بسلام في النهايه |
Eine Mutter verbringt Zeit mit ihrem Sohn, den sie seit 30 Jahren nicht gesehen hat. | Open Subtitles | أم تلهوا مع ابنها الذي التقت به منذ 30 عاما |
Er sollte mit ihrem Sohn kämpfen, aber der ist zu feige. | Open Subtitles | من المفترض ان يتصارع مع ابنها لكنه لم يفعل |
Sie ist seit gestern Abend mit ihrem Sohn im Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد كانت مع ابنها في المستشفى, الليلة الماضية. |
In Königsberg lebte eine Witwe mit ihrem Sohn. | Open Subtitles | كانت أرملة تعيش مع ابنها في كونيجسبيرج |
Um vier Uhr streitet Madame Inglethorp mit ihrem Sohn und droht, ihn vor seiner Frau zu entlarven. | Open Subtitles | في الساعة الرابعة تحدثت السيدة "انغلثورب" مع ابنها تدين ما يفعله بزوجته |
So benimmt sich eine liebende Mutter, die mit ihrem Sohn wieder vereint ist, den sie bei einem Idioten gelassen hat, den sie beklaut hat. | Open Subtitles | الحق في مبلغ من الإغاثة من المحبة لم شمل الأم مع ابنها مفقود منذ مدة طويلة . من هي تركت وراءها مع مصاصة سرقت 3 ملايين دولار من بينها. |
Lasst die Königin allein mit ihrem Sohn. | Open Subtitles | أعطوا الملكة بعض الوقت مع ابنها. |
Sie hätte mir nie vergeben, dass ich eine Affäre mit ihrem Sohn hatte. | Open Subtitles | "لما سامحتني أبدًا على انخراطي في علاقة مع ابنها" |
Was? mit ihrem Sohn geschlafen? | Open Subtitles | تنام مع ابنها |