Sie beide leben davon, mit anderen Spiele zu spielen. | Open Subtitles | كلاكما يلعب لعبه مع الأخرين من أجل المعيشه |
- Kam nicht gut mit anderen aus. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس ودوداً مع الأخرين. |
-Intrigen mögen bei den anderen ziehen, aber nicht bei mir. | Open Subtitles | مؤامراتك المثيرة للمشاعر ربما قد تعمل مع الأخرين; لكنها لن تعمل معي. |
Niemand verlässt das Gebäude. Ihr zwei bleibt bei den anderen. | Open Subtitles | أنتما الاثنان مع الأخرين |
Bevor ich mit den anderen rede, muss ich wissen, ob du bereit bist. | Open Subtitles | قبل أن أتحدث مع الأخرين يجب أن أعرف أنك مستعد لهذا. |
Wir dachten, dass wir sie nicht mit den anderen zurückzulassen sollten. | Open Subtitles | لقد ارادنا أخذهم حتى لا نتركهم مع الأخرين |
Ich wünschte, ich wäre wie die anderen in Flammen und Ruhm untergegangen, anstatt hier herumzusitzen und vor Langeweile zu sterben. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى قد مت مع الأخرين فى مجد وكرامة بدلاً من أن أجلس هنا للتعفن فى الملل والخمر |
Er interagiert nicht sehr viel mit anderen. | Open Subtitles | وهوَ لا يتفاعل كثيراً مع الأخرين. |
Ich muss lernen, wie man mit anderen Menschen arbeitet. | Open Subtitles | يجب أن أتعلم طريقة العمل مع الأخرين |
Sie hatten das Mitgefühl zuerst gut zu sich selbst und dann zu anderen zu sein, denn wir können nicht mit anderen Mitgefühl haben, wenn wir mit uns selbst nicht gut umgehen können. | TED | كانوا يتحلون بالتعاطف ليحسوا بعطف تجاه أنفسهم أولاً ومن ثم تجاه الأخرين ، لأنه ، كما تبين ، لا نستطيع أن نمارس الشفقه مع الأخرين إذا لم نعامل أنفسنا بعطف . |
Die erste ist das gute Auskommen mit anderen. | TED | أول واحدة هي المقدرة على الألفة (التفاهم مع الأخرين) |
- Warten Sie bei den anderen. | Open Subtitles | -انتظر مع الأخرين |
Vielleicht ist er bei den anderen Toten. | Open Subtitles | -ربما يكون مع الأخرين . |
Aber an anderen Tagen, da bin ich derjenige der am Oberkörper hochgehoben wird und dann in das Esszimmer eines Puppenhauses hinuntergelassen wird um mit den anderen am langen Tisch zu sitzen. | TED | لكن في أيام أخرى أكون أنا من يُحمل من الأضلاع ومن ثم أُوضع علي طاولة عشاء بيت الدمى لأجلس مع الأخرين علي الكراسي الطويلة. |
Sie war hier in Eden, mit den anderen. | Open Subtitles | كانت هنا , في الفردوس مع الأخرين |
Warum hat sie mich nicht mit den anderen geholt? | Open Subtitles | لما لم تقتلينني مع الأخرين |
Beißen Sie sie, wie die anderen. | Open Subtitles | عضها كما فعلت مع الأخرين |
Genauso wie die anderen Menschen. | Open Subtitles | كما الحال مع الأخرين |