ويكيبيديا

    "مع البلدان المساهمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Konsultationen mit den
        
    • die Abstimmung mit den
        
    Der Präsident des Rates wird gegebenenfalls dem Rat einen ausführlichen Bericht über Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern vorlegen. UN وسوف يقدم الرئيس إلى أعضاء المجلس، عند الاقتضاء، تقريرا مفصَّلا عن المشاورات التي تجري مع البلدان المساهمة بقوات.
    die Frage der Größe und Zusammensetzung des Sicherheitsrats in der Generalversammlung weiter behandeln; die Reform der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats fortführen, namentlich was die Transparenz und die Konsultationen mit den truppenstellenden Staaten betrifft; die Fähigkeit des Sicherheitsrats verbessern, Ereignisse vorherzusehen, zu verhindern und kurzfristig darauf zu reagieren. UN • مواصلة إصلاح أساليب عمل مجلس الأمن، بما في ذلك مسألة الشفافية والتشاور مع البلدان المساهمة بقوات؛
    {0>The consultations with troop-contributing countries will take place in the following formats:<}0{>Die Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern werden in folgender Form stattfinden:<0}{0>A.<}100{> UN ستأخذ المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات الشكل التالي:
    4. hebt hervor, wie wichtig das Zusammenspiel und die Abstimmung mit den truppenstellenden Ländern sind; UN 4 - تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    19. hebt hervor, wie wichtig das Zusammenspiel und die Abstimmung mit den truppenstellenden Ländern sind; UN 19 - تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    15. hebt außerdem hervor, wie wichtig das Zusammenspiel und die Abstimmung mit den truppenstellenden Ländern sind; UN 15 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    - die Konsultationen mit den truppenstellenden Staaten verstärkt, wenn er Beschlüsse über derartige Einsätze fasst; UN - تعزيز التشاور مع البلدان المساهمة بقوات لدى البت بشأن هذه العمليات؛
    Die Zahl der öffentlichen Sitzungen unter Beteiligung von Nichtmitgliedern des Sicherheitsrats hat zugenommen, es gab Unterrichtungen für die Allgemeinheit der Mitglieder der Vereinten Nationen, und die Regelungen für Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern wurden verbessert. UN وقد ظل هناك عدد متزايد من الجلسات العلنية بمشاركة من الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن، وجلسات الإحاطة لأعضاء المنظمة على نطاق أوسع، وتعزيز ترتيبات المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات.
    9. begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, die sicherheitsbezogene, politische, humanitäre und die Menschenrechte betreffende Lage in Sierra Leone weiterhin genau zu beobachten und dem Rat nach entsprechenden Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern und der Regierung Sierra Leones regelmäßig Bericht zu erstatten; UN 9 - يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء الحالة الأمنية والسياسية والإنسانية والمتعلقة بحقوق الإنسان في سيراليون قيد الاستعراض الدقيق وتقديم تقارير بصفة دورية إلى المجلس بعد إجراء المشاورات الواجبة مع البلدان المساهمة بقوات ومع حكومة سيراليون؛
    7. begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, die sicherheitsbezogene, politische, humanitäre und die Menschenrechte betreffende Lage in Sierra Leone weiterhin genau zu beobachten und dem Rat nach entsprechenden Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern und der Regierung Sierra Leones regelmäßig Bericht zu erstatten; UN 7 - يرحب باعتزام الأمين العام إخضاع الحالة الأمنية والسياسية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في سيراليون لاستعراض دقيق وتقديم تقرير دوري إلى المجلس، بعد إجراء المشاورات اللازمة مع البلدان المساهمة بقوات ومع حكومة سيراليون؛
    7. ersucht den Generalsekretär, dem Rat im Anschluss an weitere Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern so bald wie möglich einen weiteren Bericht über die Vorschläge in den Ziffern 2 bis 6 vorzulegen, der Empfehlungen zur Neugliederung und Stärkung der UNAMSIL enthält, und bekundet seine Absicht, rasch einen Beschluss zu diesen Empfehlungen zu fassen; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بعد إجراء مزيد من المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات، بتقديم تقرير آخر إلى المجلس في أسرع وقت ممكن بشأن المقترحات الواردة في الفقرات من 2 إلى 6 أعلاه، مشفوعة بتوصيات لإعادة تشكيل البعثة وتعزيزها، ويعرب عن اعتزامه البت في تلك التوصيات بشكل عاجل؛
    5. bekundet in diesem Zusammenhang seine Absicht, nach Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern auf alle zusätzlichen konkreten Empfehlungen, die der Generalsekretär in der nächsten Mandatsperiode der UNAMSIL hinsichtlich der Truppenstärke und der Aufgaben der Mission abgibt, rasch zu reagieren; UN 5 - يعرب عن عزمه، في هذا السياق، وبعد إجراء مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات، على الاستجابة بسرعة، لأية توصيات محددة إضافية يقدمها الأمين العام في الفترة القادمة فيما يتعلق بقوام قوة بعثة الأمم المتحدة في سير‏اليون ومهامها؛
    ii) Anstrengungen zur Vertiefung der Konsultationen mit den truppen- und polizeistellenden Ländern, namentlich über die Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und die am 23. Januar und 29. Juni 2009 abgehaltenen Aussprachen; UN '2` بذل الجهود لتعميق المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة، بما في ذلك من خلال الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن والمناقشات التي أُجريت في 23 كانون الثاني/يناير و 29 حزيران/يونيه 2009؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد