Ich lasse euch die 1 0 Riesen zusammen mit der Leiche da. | Open Subtitles | يمكن أن تحتفظ بالــ 10 آلاف دولار , مع الجسم ... |
Wir fangen mit der Leiche an, so wie sie gefunden wurde. | Open Subtitles | ذلك، أولا، نبدأ مع الجسم كما تم اكتشاف ذلك. |
Ich lasse euch die zehn Riesen zusammen mit der Leiche da. | Open Subtitles | يمكن أن تحتفظ بالــ 10 آلاف دولار , مع الجسم ... |
Sehen sie "Hirnrinde", sehen sie "Hirnstamm" sehen sie "Körper", und sie bekommen die Verbindungen mit dem Hirnstamm, der das Fundament für das Selbst liefert, in einer sehr engen Verbindung mit dem Körper. | TED | انظر الى "القشرة الدماغية ،" انظر الى "جذع المخ," انظر الى "الجسم" و ستحصل على الترابط والذي فيه جذع الدماغ معطيا اسسا للذات في ترابط ضيق جدا مع الجسم |
Es galt also, so wie man beim Flugzeug viel über den Umgang mit Luft lernt, für einen Stuhl viel darüber zu lernen, wie man mit dem Körper umgeht. Und was der Körper braucht, will, zeigt seine Bedürfnisse. | TED | فالقاعدة الاساسية كانت كما في الطائرت كان يجب تعلم الكثير عن كيفية التعامل مع الهواء بالنسبة للمقعد يجب عليك تعلم الكثير عن كيفية التعامل مع الجسم البشري وما هي احتياجات الجسم ومتطلباته تحديد احتياجاته. |
Normalerweise werden Penis und Herz zusammen mit dem Körper mumifiziert. | Open Subtitles | طبعاً - إنها طريقة حفظه - من المفروض، القضيب والقلب يحفظان معاً ويُحنطان مباشرة مع الجسم |