Ja, ich bin wirklich ein geselliger Boss und so, aber so bin ich zu allen in der Firma. | Open Subtitles | أجل أنا ربّ عمل مرح. لكنّي أتصرّف هكذا مع الجميع في العمل، |
Ich hätte da drin sein sollen, mit den anderen. | Open Subtitles | لم أكن من المفترض أن أنجو كان من المفترض أن أكون مع الجميع هناك |
Das öffentliche Selbst, die Schönheit, der Intellekt, und sie ging herum und sprach zu jedem Einzelnen dort. Dann ging sie zurück in ihr Zimmer und wurde nie wieder gesehen. | TED | تلك شخصيتها العامة، الجميلة، الذكية، و دارت بين الضيوف، و تحدثت مع الجميع ثم عادت إلى غرفتها و لم نراها بعد ذلك أبداً. |
Die Demonstration funktionierte bei jedem bis auf mich. Sie können wahrscheinlich erraten wieso. | TED | عمل العرض التوضيحي مع الجميع حتى جاء دوري، ربما تستطيع تخيل الأمر. |
Unten ist für alle Platz... aber je weiter du kommst, desto enger wird es. | Open Subtitles | تقف مع الجميع... ...و أنه يضيق من خلال حياتك. |
bei allen außer mir bist du witzig. Und das finde ich komisch. | Open Subtitles | أنت مضحك مع الجميع بإستثنائى ذلك ما أجده مضحكاً |
All diese Jahre dachte ich, sie wäre tot, im Feuer verbrannt mit allen anderen. | Open Subtitles | كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع |
Ich fand sehr jung zum Sex. Ich schlief mit jedem. | Open Subtitles | لقد اكتشف الجنس مبكرا جدا و مارسته مع الجميع |
Ja, ich bin wirklich ein geselliger Boss und so, aber so bin ich zu allen in der Firma. | Open Subtitles | نعم، أنا رئيس ممتع و ما إلى هذا و لكن اسمع، أفعل هذا مع الجميع في المكتب |
Sie sind alle behindert und wirklich nett zu allen. | Open Subtitles | إلى السحاقيات السبعه و هن معاقات شُفين من الجنون و صرن لطيفات مع الجميع |
Er leitet die Bank und glaubt deshalb, er darf zu allen gemein sein. | Open Subtitles | إنه يدير المصرف، لذلك فهو يعتقد بأنه يحق له بأن يكون وضبعاً مع الجميع |
Wenn das stimmen würde, wären Sie mit den anderen abgehauen. | Open Subtitles | حيال عدم وجود أمل لو كان ذلك صحيح لكنت هربت مع الجميع |
Im Nu war ich schon über der Grenze, schoss mit den anderen... und rief: "Viva México." | Open Subtitles | الشئ الآخر الذى اعرفه عبورى للحدود وأهتف... . مع الجميع وأصرخ... |
Es ergibt keinen Sinn für mich, dort draußen mit den anderen zu sitzen. | Open Subtitles | لذلك لا يناسبني أن أجلس هناك مع الجميع |
Sie sind zu sich genauso hart wie zu jedem anderen. | Open Subtitles | أنتِ لستِ هينة على نفسكِ كحالكِ مع الجميع |
Er war an dem Abend zu jedem herzlich. | Open Subtitles | لقد كان حنون جداً مع الجميع تلك الليلة كان ذلك من شهرين ونصف مضوا |
Ach, das macht die Schlampe doch bei jedem | Open Subtitles | يا رفيق ، تلك الفاسقة تفعل ذالك مع الجميع |
Hey, ich hab gerade in die Zukunft geschaut... und das klappt bei jedem wunderbar. | Open Subtitles | هيه ، لقد نظرت الى المستقبل وهذا نجح مع الجميع |
Nun, ich spreche für alle, wenn ich sage, dass wir tatsächlich... erleichtert sind. | Open Subtitles | حسنٌ، تحدثت مع الجميع ... وقتما قُلت أننا نشعر بإرتياح |
Ich habe es bei allen versucht. | Open Subtitles | حستاً , لأنه لا يشتريه أحد لقد جربت مع الجميع |
Das heißt nicht, dass wir immer mit allen verbunden sind, sondern dass wir uns jederzeit mit jeder beliebigen Person in Verbindung setzen können. | TED | وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد |