ويكيبيديا

    "مع الملك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit dem König
        
    • mit König
        
    • beim König
        
    • mit King
        
    • zum König
        
    Die Handelsstraße gehört uns, es gibt eine Abmachung mit dem König. Open Subtitles طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك
    Du spielst mit dem Prinzen, um mit dem König Geschäfte zu machen. Open Subtitles أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك
    Und da er ein Bündnis mit dem König anstrebt... will er nicht gegen ihn verstoßen. Open Subtitles ومنذ أراد التحالف مع الملك لن يكون قادرا على إهانته بعد الأن
    Ich möchte, dass Familie weiß, wie glücklich ich hier mit König bin. Open Subtitles أتمنى أن تعرف العائلة كم أنا سعيدة هنا مع الملك
    Bash war mit König Henry in den italienischen Kriegen, ich würde das kaum zur Unterhaltung nennen. Open Subtitles باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه
    Die Leiche ist beim König, aber König ist nicht bei der Leiche. Der König ist ein Ding... Ein Ding, gnädiger Herr? Open Subtitles إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء
    Danach legte sich niemand mehr mit King Benny an. Open Subtitles لا أحد يعبث أبدا مع الملك بيينى.. بعد ذلك
    Es tut mir leid, aber egal welches Geschäft ihr mit dem König habt, es muss auf dem üblichen Weg geschehen. Open Subtitles اسف، ولكن اي عمل مع الملك يجب ان يمر عبر القنوات المعتاده
    Ich weiß, dass Ihr mit dem König von Frankreich verhandelt. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان لديه بعض الاتفاق مع الملك الفرنسي.
    Ist das nicht maßgeschneidert für jeden wehrhaften Mann, der mit dem König in den Krieg reitet? Open Subtitles أليس من العرف أن يركب مع الملك كل رجل معافى إلى الحرب؟
    Ich muss los. Der Herzog hat ein dringendes Treffen mit dem König verlangt. Open Subtitles علي الذهاب , الدوك يطالب بلقائ عاجل مع الملك
    Ihr hättet mit dem König zur Festung reiten sollen. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب الى القلعة القديمة مع الملك.
    Ich war der Annahme, ich würde eine Unterredung mit dem König haben. Open Subtitles حسناً، كنت شارد الذهن لدي مقابلة مع الملك. مرة أخرى.
    Du holst Creek und wir verschaffen dir ein Date mit dem König. Open Subtitles ساعديني بالوصول الى جريك و سنقوم بمساعدتك للحصول على موعد مع الملك
    Ich werde mit dem König sprechen, aber zuerst brauche ich einen Beweis für die Existenz Open Subtitles سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل
    Dann werde ich den Vertrag mit König Turold schließen. Open Subtitles إذن , سأقيم معاهده مع الملك تيورولد
    Um eins ist eine Besprechung mit König Augius. Open Subtitles في الواحدة لديك مقابلة مع الملك أوجيوس
    Merlin? Den mit König Artus und seiner Tafelrunde? - Ja. Open Subtitles (ميرلين)الذي كان مع الملك (آرثر) وفرسان الطاولة المستديرة؟
    Man sagte mir, du wärst beim König. Open Subtitles ولكن خادمكِ قال انكِ فى مقابلة مع الملك إذن ؟
    Wir wiegeln die Generäle zu einem Putsch auf, wenn sie beim König sind. Open Subtitles سوف نقوم بأنقلاب عسكري نحتاج إلى كسب القادة العسكريين خاصة وهم الآن في خصام مع الملك
    -Ich spreche mit King Benny. -Gut. Open Subtitles أنا سأَتكلم مع الملك بيننى - جيد -
    Dann wird sich auch unser Verhältnis zum König grundlegend ändern, verlasst euch nur darauf. Open Subtitles عندما يحدث هذا ستتحسن علاقتنا مع الملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد