Die Handelsstraße gehört uns, es gibt eine Abmachung mit dem König. | Open Subtitles | طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك |
Du spielst mit dem Prinzen, um mit dem König Geschäfte zu machen. | Open Subtitles | أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك |
Und da er ein Bündnis mit dem König anstrebt... will er nicht gegen ihn verstoßen. | Open Subtitles | ومنذ أراد التحالف مع الملك لن يكون قادرا على إهانته بعد الأن |
Ich möchte, dass Familie weiß, wie glücklich ich hier mit König bin. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرف العائلة كم أنا سعيدة هنا مع الملك |
Bash war mit König Henry in den italienischen Kriegen, ich würde das kaum zur Unterhaltung nennen. | Open Subtitles | باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه |
Die Leiche ist beim König, aber König ist nicht bei der Leiche. Der König ist ein Ding... Ein Ding, gnädiger Herr? | Open Subtitles | إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء |
Danach legte sich niemand mehr mit King Benny an. | Open Subtitles | لا أحد يعبث أبدا مع الملك بيينى.. بعد ذلك |
Es tut mir leid, aber egal welches Geschäft ihr mit dem König habt, es muss auf dem üblichen Weg geschehen. | Open Subtitles | اسف، ولكن اي عمل مع الملك يجب ان يمر عبر القنوات المعتاده |
Ich weiß, dass Ihr mit dem König von Frankreich verhandelt. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان لديه بعض الاتفاق مع الملك الفرنسي. |
Ist das nicht maßgeschneidert für jeden wehrhaften Mann, der mit dem König in den Krieg reitet? | Open Subtitles | أليس من العرف أن يركب مع الملك كل رجل معافى إلى الحرب؟ |
Ich muss los. Der Herzog hat ein dringendes Treffen mit dem König verlangt. | Open Subtitles | علي الذهاب , الدوك يطالب بلقائ عاجل مع الملك |
Ihr hättet mit dem König zur Festung reiten sollen. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب الى القلعة القديمة مع الملك. |
Ich war der Annahme, ich würde eine Unterredung mit dem König haben. | Open Subtitles | حسناً، كنت شارد الذهن لدي مقابلة مع الملك. مرة أخرى. |
Du holst Creek und wir verschaffen dir ein Date mit dem König. | Open Subtitles | ساعديني بالوصول الى جريك و سنقوم بمساعدتك للحصول على موعد مع الملك |
Ich werde mit dem König sprechen, aber zuerst brauche ich einen Beweis für die Existenz | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل |
Dann werde ich den Vertrag mit König Turold schließen. | Open Subtitles | إذن , سأقيم معاهده مع الملك تيورولد |
Um eins ist eine Besprechung mit König Augius. | Open Subtitles | في الواحدة لديك مقابلة مع الملك أوجيوس |
Merlin? Den mit König Artus und seiner Tafelrunde? - Ja. | Open Subtitles | (ميرلين)الذي كان مع الملك (آرثر) وفرسان الطاولة المستديرة؟ |
Man sagte mir, du wärst beim König. | Open Subtitles | ولكن خادمكِ قال انكِ فى مقابلة مع الملك إذن ؟ |
Wir wiegeln die Generäle zu einem Putsch auf, wenn sie beim König sind. | Open Subtitles | سوف نقوم بأنقلاب عسكري نحتاج إلى كسب القادة العسكريين خاصة وهم الآن في خصام مع الملك |
-Ich spreche mit King Benny. -Gut. | Open Subtitles | أنا سأَتكلم مع الملك بيننى - جيد - |
Dann wird sich auch unser Verhältnis zum König grundlegend ändern, verlasst euch nur darauf. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا ستتحسن علاقتنا مع الملك |