ويكيبيديا

    "مع كل هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit all dem
        
    • mit all diesen
        
    • mit all diesem
        
    • mit dem ganzen
        
    • mit all dieser
        
    Wenn Sie mit all dem fertig sind, zeigen Sie es mir? Open Subtitles هل استطعت أن تتعامل مع كل هذا .. هل سترنى؟
    Und das Problem mit all dem ist natürlich, mit all diesen vielen Formularen – und ich sage Ihnen, wir haben für alles Mögliche Formulare. Wir haben Formulare für Impfumfragen. TED والمشكلة, طبعا, مع كل هذا هي مع كل أوراق العمل هذه — وأنا أقول لكم نحن نمتلك أوراق عمل لكل شيئ ممكن. لدينا أوراق عمل لإستبيانات التلقيحات.
    Warum sind wir in diesem Gedränge, mit all dem Rauch, wenn wir zu Hause gemeinsam relaxen können? Open Subtitles لا أفهم سبب وجودنا وسط تلك الجموع مع كل هذا الدخان متى سنرتاح بالمنزل معاً؟
    Und was würde ein Kind, was denkt ein Kind wie Jamie, der junge Bursche, ich meine, mit all diesem Ärger, der sich in ihm aufgebaut hat, TED وماذا طفل، ماذا طفل مثل جيمي، الفتي، يفكر، أعني، مع كل هذا الغضب الذي تراكم داخله،
    Denken Sie ich lasse hier alleine mit dem ganzen Geld? Open Subtitles اتظن بأني سأتركك لوحدك مع كل هذا المال ؟
    Ich denke Sie haben eine Menge um die Ohren, und Sie schonen sich nicht mit all dieser Arbeit bei der Polizei. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    Ich kann kaum laufen, mit all dem Mist, den du an meine Schenkel geklebt hast. Open Subtitles بالكاد يمكنني المشي مع كل هذا الهراء الذي ربطته الى افخاذي.
    Du machst dich mit all dem selbst verrückt. Open Subtitles سوف تجنن نفسك مع كل هذا ولكن, كيف يعلم المجلس
    Du würdest einen Weg finden, mit all dem fertig zu werden. Open Subtitles أنك ستكتشف طريق لتتعامل مع كل هذا
    Ich weiß nicht, wie Antonio mit all dem fertig wird. Open Subtitles لا أعلم كيف لـ " أنتونيو" أن يتعامل مع كل هذا
    Also, bist du mit all dem einverstanden? Open Subtitles هل أنت على مــايرام مع كل هذا ؟
    Wir können mit all dem etwas erreichen. Open Subtitles سنصل إلى نتيجة مع كل هذا
    Wie kommt er mit all dem klar? Open Subtitles كيف يبلي مع كل هذا ؟
    Wie haben Sie mit all dem angefangen? Open Subtitles كيف بدأ بك الأمر مع كل هذا
    Deshalb sollten Sie in Zukunft mit all diesen Dingen zu ihm gehen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تذهبي إليه مع كل هذا النوع من الأشياء
    Also, mit all diesen Schulden und ohne Einkommen können wir die Hypothekenzinsen nicht mehr zahlen. Open Subtitles حسنا , مع كل هذا الدين وبلا دخل , ليس هناك طريقة بأننا سنكون قادرين لمواصلة دفعات مصرفنا
    mit all diesem Aufruhr bekommen meine Jungs nicht ihren 16-Stunden-Schlaf. Open Subtitles مع كل هذا الإزعاج ، ابنائي لن ينامو الـ16 ساعة المخصصة لهم
    Das ist nicht normal mit all diesem... noch... dieser Alkohol-Gestank. Open Subtitles ...هذه ليست الحالة الطبيعة مع كل هذا .. الطب من اين تاتي رائحة الخمور
    Du weißt, dass es gefährlich ist, mich mit dem ganzen Essen alleine zu lassen. Open Subtitles تعلم أنه من الخطر أن تتركني لوحدي مع كل هذا الطعام
    Ich weiß nicht, was ich nun mit dem ganzen Chardonnay machen soll. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سأفعل مع كل هذا الشاردونيه
    Jetzt, mit all dieser Schönheit, Nützlichkeit und Reichtum, sieht Mathematik mehr sexy aus. TED الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد