| Mit seinem Team stellte er auch regelmäßige Kontakte mit dem Administrator und anderen Mitarbeitern der Provisorischen Behörde der Koalition her. | UN | كما تولـى ممثلي الخاص والفريق العامل معـه إنشـاء صلات منتظمة مع مدير سلطة التحالف المؤقتـة وغيره من موظفيها. |
| Aber ich bin neugierig. Wenn Sie, sagen wir, eine Minute mit dem Fertigungsleiter von Apple hätten, was würden Sie sagen? | TED | لكن أنا أتسائل. إذا كان لديك دقيقة، لنفترض، مع مدير الانتاج في شركة أبل، ماذا كنت ستقولين؟ |
| Könnte ich bitte mit dem Sheriff sprechen? | Open Subtitles | هل يمكن أَن أَتحدث مع مدير الشرطة، رجاءً؟ |
| (Lacht) Ich sprach mit dem Chefredakteur des Daily Planet. Alles abgemacht. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع مدير التحرير في جريدة الكوكب اليومي وكل شئ معد |
| Ein Jazztrio könnte Kasse machen, mit dem richtigen Manager. | Open Subtitles | فمقطوعة موسيقية للجاز ممكن أن تحقق الكثير مع مدير واعي |
| Ich spiele Golf mit dem Wärter. | Open Subtitles | خطأ شنيع يا صديقي ، لأنني العب الغولف مع مدير السجن |
| Wir treffen uns geschäftlich mit dem Leiter deiner Agentur, | Open Subtitles | سنجتمع مع مدير وكالتك لأجلا مسيرتك الفنية، |
| Gut. Ich rede kurz mit dem Direktor, dann führe ich Sie herum. | Open Subtitles | حسناً ، أمهلني دقيقة مع مدير السجن وسوف أريك المكان |
| Wir haben ihr verlassen bereits mit dem TSA Direktor abgeklärt. | Open Subtitles | لقد أوضحنا من قبل معيشتك مع مدير الخدمات التقنية |
| Die Mutter eines Bekannten schläft mit dem hiesigen Markt-Manager, | Open Subtitles | فان أم صديقنا تنام مع مع مدير المحل ، لذا |
| Mach ein Meeting mit dem Gefängnisdirektor, wegen diesen armseligen Overalls. | Open Subtitles | لنرتب اجتماعا مع مدير السجن، بشأن بدل القفز البائسة هذه. |
| Und dann müssen wir uns mit dem gruseligen Bestatter rumschlagen. | Open Subtitles | و هذا يعني التعامل مع مدير الجنازات المروِّع |
| Ich habe es geschafft mich mit dem Leiter der Infektionsüberwachung zu treffen. | Open Subtitles | فلدي لقاء مع مدير السيطرة على العدوى في المستشفى. |
| Sie fälschen die Tode von Häftlingen, und arbeiten mit dem Gefängnisdirektor zusammen, um sie in andere Gefängnisse zu verlegen. | Open Subtitles | تزوير وفاة سجين، بالتواطؤ مع مدير السجن، لنقلهم إلي سجن مختلف |
| Oh, übrigens: Ich sagte das Treffen mit dem Headhunter ab, damit ich mich nächste Woche um Marvin kümmern kann. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد لغيت ذلك الاجتماع مع مدير تلك الشركة |
| Folgende Straßen müssen in Absprache mit dem Gemeinderat gesperrt werden, solange der Guss andauert, das heißt von 5:25 Uhr bis mittags. | Open Subtitles | إليك الطرق التي اتفقنا مع مدير البلدية على إغلاقها فترة التفريغ حيث ستكون من الساعة 5: 25 صباحاً وحتى منتصف اليوم |
| Ich dachte, ich treffe mich mit dem D.C.I. | Open Subtitles | أهلاً جون ضننت أنني سأجتمع مع مدير الاستخبارات |
| Wir fahren mit dem Kameramann zum Weingut. | Open Subtitles | من المفترض أن نستطلع على المشروع مع مدير التصوير |
| Hören Sie, die Polizei dürfte mit dem Manager geredet haben... was bedeutet, er weiß womöglich etwas über die Verdächtigen, die Ihr Fach leerten, also, wer ist der Filialeiter? | Open Subtitles | من المؤكد أنّ الشرطة قد تحدثت مع مدير المصرف الذي تتعامل معه لذلك قد يعرف شيئاً .. عن المشتبه به في سرقة صناديق الإيداع |
| Es ist nur... mein Leben ist derzeit wirklich kompliziert, und ich glaube, ein Date mit dem Kampagnen-Manager meines Bruders wird es nicht einfacher machen. | Open Subtitles | حياتي معقّدة جدًّا هذه الآونة ولا أظن الخروج في مواعدة مع مدير حملة أخي سيهوّن تعقيدها. |