ويكيبيديا

    "مع مرور الوقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit der Zeit
        
    • im Laufe der Zeit
        
    • über die Zeit
        
    • mit Zeit
        
    • nach einiger Zeit
        
    mit der Zeit bleibt wenig Fisch übrig und wir denken, das ist der Normwert. TED مع مرور الوقت لدينا بضع أسماك متبقة ونظن أن هذا هو خط الأساس.
    Aus der geeinten Stadt wurde mit der Zeit ein Stadtzentrum mit Ghettos entlang der Stadtgrenzen. TED مع مرور الوقت تحولت المدينة الموحدة إلى مركز مدينة بأحياء متباينة على طول محيطها.
    Ich bete nur dafür, dass es mit der Zeit schwächer wird. Open Subtitles انني اصلي لك لكي تخف الامور معك مع مرور الوقت
    Bis zur Nächsten Überprüfung würde es Jahre dauern, so könnte er im Laufe der Zeit seine Aufzeichnung anpassen, damit alles stimmt. Open Subtitles كانت ستمضي سنوات قبل ان يفتشو مرة اخرى كي يستطيع تصحيح سجلاته مع مرور الوقت لجعل كل شيء صحيحاً
    Und die Verdienste gehen im Laufe der Zeit nach oben, wie die Preise nach unten gehen. TED ونحن نرى الأرباح ترتفع مع مرور الوقت كما ينزل الثمن.
    Und man kann sehen, wie sich die Flughäfen über die Zeit verändern. TED وبامكانك ان ترى كيف تتغير المطارات مع مرور الوقت.
    mit der Zeit wirst du lernen dass Magie keine dunkle Handlung ist die geheim bleiben muss. Open Subtitles مع مرور الوقت ستتعلمي أن السحر ليس هذا القلب الأسود الذي يجب أن يُغلف بالسرية
    Die Blockade schwindet mit der Zeit. Sie wird schon schwächer, sonst wärst du nicht hier. Open Subtitles أن تأثيره سيختفي مع مرور الوقت إنه يزول ويختفي بالفعل, وإلا ماكنتِ ستأتين هنا
    Die Blockade schwindet mit der Zeit. Sie wird schon schwächer, sonst wärst du nicht hier. Open Subtitles أن تأثيره سيختفي مع مرور الوقت إنه يزول ويختفي بالفعل, وإلا ماكنتِ ستأتين هنا
    Doch mit der Zeit geschieht etwas Erstaunliches. TED لكن بعد ذلك يحدث شيئ مدهش أكثر مع مرور الوقت.
    Der Fuß von RHex fing zunächst ganz einfach an, mit der Zeit wurde an ihm herumgeschraubt und schließlich wurde es dieser HalbkreIs. TED قدم راكس بدأت حركتها بغاية البساطة ثم مع مرور الوقت
    Wie sich gezeigt hat, sind unsere Gehirne gebaut, Dinge zu werfen und wie Muskeln, wenn man Teile des Gehirns nicht nutzt, neigen sie dazu, mit der Zeit zu verkümmern. TED نجد أن عقولنا مبرمجة لإلقاء الأشياء ومثل العضلات إذا كنت لا تستخدم أجزاء من عقلك فإنها تميل إلى الضمور مع مرور الوقت
    Planets Mission 2 ist es, alle Objekte auf der Erde mit der Zeit zu katalogisieren und sie abfragbar zu machen. TED مهمة الكوكب 2 هي فهرسة جميع الكائنات على كوكب الأرض مع مرور الوقت وجعلها قابلة للاستعلام.
    Jeder Moment oder jedes Bild entspricht einem greifbarem Teil unserer Erinnerungen im Laufe der Zeit. TED تمثلُ كل لحظة أو صورة قطعة حقيقية ملموسة من ذكرياتنا مع مرور الوقت.
    im Laufe der Zeit wird daraus Stressempfinden mit enormen Auswirkungen auf unseren Körper. TED وهكذا مع مرور الوقت ، يصبح هذا استجابة للضغط والتي لها آثار كبيرة على الجسم.
    im Laufe der Zeit bekam die Gegend ihr neues Gesicht. Open Subtitles و مع مرور الوقت المدينة كانت تظهر ملامحها
    Es gab eine Menge Verbindungen zwischen den Charakteren im Laufe der Zeit, von manchen wissen sie, von anderen nicht. Open Subtitles يوجد ترابط كبير بين الشخصيات نكتشفه مع مرور الوقت بعض الترابطات إنتبهوا لها و بعضها لم يكونوا منتبهين لها
    Aber die Zahl würde im Laufe der Zeit abnehmen, dank stetiger Verbesserung. Open Subtitles عددهم سينخفض مع مرور الوقت و إستمرار التطورات.
    Menschen verwendeten fürs Klettern, was es gab: abgestufte Baumstämme, Leitern und natürliche Pfade, die über die Zeit entstanden. TED كان الناس يتسلقون باستخدام كل ما هو متاح: جذوع الأشجار المتدرجة والسلالم والطرق الطبيعية التي كانت تنشأ مع مرور الوقت.
    Es gab eine Studie, in der untersucht wurde, wie viel Krankenhauspersonal für die Pflege nötig ist, wenn man in ein Krankenhaus kommt, und wie sich die Anzahl über die Zeit verändert. TED وهناك دراسة حيث أنهم يتطلعون في العيادات كم استغرق العناية لك إذا وصلت إلى مستشفى، كما أنها تغيرت مع مرور الوقت.
    Und das Wasser fließt durch die Stadt mit Zeit. TED ويتدفق الماء عبر المدينة مع مرور الوقت.
    Aber nach einiger Zeit kam mir in den Sinn, dass vielleicht das Team, Ausführung und Anpassungsfähigkeit wichtiger waren als die Idee. TED و لكن مع مرور الوقت وصلت بتفكيري الي أن ربما الفريق ، التنفيذ و القدرة علي التكيف هذه الأشياء تعد اهم من الفكرة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد