Glauben Sie, Sie sitzen hier nicht eines Tages mit einem Loch im Pullover und einem Drink? | Open Subtitles | هل تظنين أنك لن تجلسى هنا مع وجود ثقب فى سترتك و مشروب فى يدك ؟ |
Ein toter Junge, der grundlos Ausgehuniform trägt und mit einem Schwert, das nicht scharf sein sollte, und Gewichten am Körper auf dem Meeresgrund liegt. | Open Subtitles | مع وجود سيف بجانبه ، وليس من المفترض ان يكون حادا . مع أوزان ثقيلة ذهبت به الى المحيط |
Der Himmel über Raccoon City ist wolkenlos und wir haben mit einem leichten Westwind zu rechnen. | Open Subtitles | السماء صافيه مع وجود بعض الرياح القادمه من الغرب |
Die Spuren von Geschlechtsverkehr und die leichten Schürfungen beweisen meiner Meinung nach, dass die Verstorbene kurz vor ihrem Tod noch mit dem Angeklagten zusammen war. | Open Subtitles | مع وجود شواهد على القيام بنشاط جنسى والسبب الرئيسى وفى رايى هذا دليل واضح ان الفقيده كانت فى اتصال حميم |
In unserem Zustand und mit dem Ding da draußen schaffen wir das nie. | Open Subtitles | في حالتنا الراهنة، مع وجود ذلك الشيء بالخارج، لن ننجو قط |
Teal'c versucht es manuell,... ..aber es geht nicht, wenn das Wurmloch Bei Ihnen offen ist. | Open Subtitles | تيلك يحاول الإتصال يدويا لكننا لا نستطيع ذلك مع وجود ثقب دودى من جهتكم |
Der Strom ist überall ausgefallen - Mit einigen Ausnahmen. | Open Subtitles | بقدر ما يمكننا أن نقول ، الكهرباء مقطوعة في كل مكان ، مع وجود بعض الاستثناءات. |
- Mit den Augen so weit offen? Bist du verrückt? | Open Subtitles | بالطبع, لا, مع وجود عينيه مفتوحة هكذا,هل انت مجنون ؟ |
Es ist 7 Uhr. In Malibu herrschen 23 Grad mit vereinzelten Wolken. | Open Subtitles | السابعة صباحا ، في ماليبو ، درجة الحرارة 23 ° مئوية مع وجود غيوم متفرقة |
Der Himmel über Raccoon City ist wolkenlos und wir haben mit einem leichten Westwind zu rechnen. | Open Subtitles | السماء صافيه مع وجود بعض الرياح القادمه من الغرب |
Wie weit reicht der Schild mit einem ZPM? | Open Subtitles | الآن كيف يمكن أن نمد الدرع مع وجود زى بى إم واحد ؟ |
Das ist der nächste unbewohnte, bewohnbare Planet mit einem Meer. | Open Subtitles | هو اقرب كوكب غير مسكون مع وجود محيط كبير. |
Ich bin hier allein in einem Krankenzimmer mit einem Loch in meinem Kopf. | Open Subtitles | أناهناوحديفيغرفة مستشفى.. مع وجود ثقب في رأسي |
Wenn Sie damit sagen wollen, dass wir mit einem richtigen Doktor besser dran wären haben Sie recht. | Open Subtitles | إنظرى لو أنك تحاولين القول أننا سنكون افضل حالاً مع وجود طبيب على متن السفينه أنتِ محقه |
Und das bedeutet mit offenen Karten, mit einem kommandierenden Offizier, dessen Urteilungsvermögen nicht kompromittiert wurde. | Open Subtitles | و هذا يعني أن كل الأوراق مكشوفة على الطاولة مع وجود القائد و اللذي قراراته ليست بخطر |
Sieht so aus, als ob alles intakt geblieben wäre mit dem Klebeband. | Open Subtitles | يبدوا أنها لم تتضرر مع وجود الشؤيط اللاصق |
Die Sache mit dem Selbstmord verfolgt dich wie Herpes. | Open Subtitles | مع وجود مترصد في الجوار. وصمة إنتحارك هي مثل مرض فيروسي |
Sie zerbrachen einen Servierteller und mit dem Dinner nächste Woche. | Open Subtitles | لقد كسروا واحداً من أطباق التقديم هذهِ المرة، و مع وجود العشاء الأسبوع المُقبل |
Schön, dich zu sehen, selbst mit dem Sturm in Nacken. | Open Subtitles | جميل أن نرى لك، حتى مع وجود عاصفة ورائي. |
mit dem FBI Bei Evil Corp gibt es keinen Weg, da sicher reinzukommen. | Open Subtitles | مع وجود مكتب التحقيق الفيدرالي في شركة الشر، فإن الأمن المدني غير طبيعي |
Eine erwachsene Frau mit Kindern will doch nicht ewig Bei ihren Eltern wohnen. | Open Subtitles | اسمعي لن ينجح هذا مع وجود أولاد يجب أن يعيشوا مع أقرانهم |
Sie sollten vorsichtiger sein Mit den Waffen in Ihrem Haus. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك |
Guten Morgen. Es ist 7 Uhr. In Malibu herrschen 23 Grad mit vereinzelten Wolken. | Open Subtitles | ،(صباح الخير، السابعة صباحاً في (ماليبو درجة الحرارة 23 مئوية مع وجود غيوم متفرقة |