ويكيبيديا

    "مفاهيم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Konzepte
        
    • beigetragen
        
    • Vorstellungen
        
    • Begriffe
        
    • Konzeptmöbel
        
    • Denkansätze“
        
    • falsche Antworten
        
    • Konzepten
        
    Wenn Kinder wie Victor solche Projekte erschaffen, erlernen sie wichtige Konzepte wie Variablen, aber das ist nur der Anfang. TED فعندما يقوم أطفال مثل فيكتور بابتكار مشاريع كهذه، فإنهم يتعلمون مفاهيم مهمة كالمتغيرات، لكن ذلك ليس سوى البداية.
    Sie werden überzeugende neue Konzepte ermöglichen, wie wir Städte gestalten, arbeiten und leben werden. TED ستفعّل مفاهيم جديدة ومقنعة عن كيفية تصميم مدننا وأعمالنا وطريقة عيشنا
    Abseits vom Verständnis, dass sich alle natürlichen Systeme entwickeln, wo alle Vorstellungen der Realität ständig weiterentwickelt, verändert und sogar gelöscht werden, müssen wir auch verstehen, dass alle Systeme tatsächlich Open Subtitles فضلا عن إدراك أنّ كل النظم الطبيعية هي ناشئة, حيث أن كُلّ مفاهيم الواقع سَتتطور بشكل ثابت, تـُـعدّل أو حتى تـُستأصل,
    Ich wollte wissen, wie diese Kinder Begriffe wie Eltern und Familie definieren. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    Obwohl es ziemlich anspruchsvoll war, konnten sie dabei viele neue technische Konzepte kennenlernen. TED على الرغم من أنه كان تحدياً كبيراً، إلا أنهم تعلموا مفاهيم جديدة عن الهندسة والبرمجة.
    Noble Konzepte,... ..aber wir leben auf einem Planeten, der petroleumsüchtig ist. Open Subtitles مفاهيم نوبل لَكنَّنا نعيش على كوكب يُدمَنُ على النفطِ.
    Es ist irgendwie witzig, wie oft neue Konzepte der Wissenschaft ihre Anfänge als Versuchsballone in den Künsten hatten. Open Subtitles انه لأمر مضحك كم مرة تجد مفاهيم العلم الجديدة شكلها الأول عن التعبير فى الفن
    Um neue Anwendungsbereiche zu entdecken, oder radikal neue Konzepte und Phänomene, ist eine hoch entwickelte Forschung notwendig. Open Subtitles لكي نكتشف حقولاً تطبيقية جديدة أو مفاهيم وظواهر حديدة جذرياً تلزمنا مهارات متطورة جداً في مجال البحث
    Die Konzepte des nichtlinearen Geschichtenerzählens bekamen einen riesigen Schub, als der Hyperlink kam, weil es den Menschen die Möglichkeit gab, die Erzählung zu beeinflussen. TED حصلت هذه الأنواع من مفاهيم رواية القصص غير الخطية على دفعة كبيرة عندما جاء الرابط التشعبي، لأنه أعطى الناس الفرصة للتأثير على القصة.
    Entweder löst du diese romantischen Vorstellungen oder ich werde sie für dich lösen. Open Subtitles اما ان تفقد مفاهيم الرومانسيه, او انا افقدهم لك.
    Und wir saßen und haben uns unterhalten und daraus hat sich eine großartige Zusammenarbeit entwickelt, denn er hatte noch nie einen behinderten Athleten trainiert, demzufolge hatte er auch keine vorgefassten Vorstellungen über meine Fähigkeiten bzw. das, was ich nicht kann, und ich wurde nie zuvor trainiert, TED جلسنا وتحدثنا وتحولت المحادثة إلى زمالة رائعة لأنه لم يدرب شخصا من ذوي الاحتياجات الخاصة من ذي قبل ولم تكن لديه مفاهيم واضحة عن الامر وعن ما استطيع او لا استطيع عمله، ولأني لم اتدرب من قبل
    Was einem solchen Kurs im Wege steht, sind nicht wirtschaftliche Gesichtspunkte, sondern falsche Vorstellungen über Haushaltsdefizite, die für parteipolitische und ideologische Zwecke missbraucht werden. News-Commentary إن ما يعرقل تنفيذ مثل هذه الأجندة لا يكمن في عوامل اقتصادية، بل في مفاهيم خاطئة حول العجز في الميزانية، وهي المفاهيم التي تستغل الآن لتحقيق غايات حزبية وإيديولوجية.
    In anderen Worten, im Gegensatz zum Wort Hoffnung, das man im Wörterbuch nachschlagen und dessen Wurzeln man ableiten kann, und für das man, vielleicht, eine Art einvernehmlicher Gebrauchsanalyse treffen kann, sind diese grundsätzlich anfechtbare Begriffe. TED بمعنى آخر، ليس مثل كلمة الأمل، التي يمكن البحث عنها في القاموس وتستخرج أصل لها، وربما، يمكنك الوصول الى نوع من التحليل التوافقي، إنها في الأصل مفاهيم جدلية.
    "Michael Lanes Konzeptmöbel nach Maß". Open Subtitles الاثاث لتجارة لين مايكل مفاهيم
    Ich bitte Sie daher, dem Abschnitt „Weiterführende Denkansätze“ besondere Aufmerksamkeit zu widmen, damit eine zielgerichtete und produktive Debatte stattfinden kann. UN وبالتالي أدعوكم إلى إعارة اهتمام خاص للفرع المعنون ”مفاهيم بشأن سبل إحراز تقدم“، لكي تكون المناقشة مركزة ومثمرة.
    Die Ironie ist aus meiner Sicht, dass die einzigen Leute, die mir generell zustimmen und die denken, dass es richtige und falsche Antworten auf moralische Fragen gibt, religiöse Demagogen der ein oder anderen Art sind. TED والمثير للضحك بالنسبة لي من منظوري ان الاشخاص الذين يوافقونني الرأي والذين يظنون انه يجب ان يكون هنالك مفاهيم صحيحة وخاطئة عامة للقضايا الاخلاقية هم الرموز الدينية من مختلف الطوائف
    Weil die Idee war, dass wir mit solchen Konzepten wir vielleicht tatsächlich eine Form des Lebens herstellen können. TED لان الفكرة كانت ,في وجود مفاهيم كتلك رُبما يُمكننا صُنع نموذج للحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد