"Evergreen - Geheimes Tagebuch", Jung Sang-roks Website. | Open Subtitles | مفكرة إيفرجرين السرية موقع جونج سانج روك الشخصي |
Ich glaube nicht, dass es ein Tagebuch ist. Sie schreibt irgendetwas vom Monitor ab. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها مفكرة ، إنها تكتب شيئاً من شاشة الكمبيوتر |
Sie hat ein geheimes Tagebuch. | Open Subtitles | كان لديها مفكرة سرية هل هناك أيّ نوع آخر؟ |
Während der gesamten Zeit hielt er ein kleines Notizbuch in den Händen, das er ab und an durchblätterte, um sich etwas anzuschauen. | TED | طوال تلك المدة كان يحمل مفكرة صغيرة ويفتحها من وقت لآخر ويقلب في الصفحات وينظر إلى شيء ما |
Ich habe schon so viele Ideen, dass sie für ein zweites Notizbuch reichen würden. | Open Subtitles | لقد بدأت بتدوين بعض الأفكار ولدي الكثير من الأفكار لدرجة أني أضطرت لشراء مفكرة ثانية |
Briefe oder einen Terminkalender, rufen Sie mich bitte sofort an. | Open Subtitles | خطابات أو مفكرة اتصلي بي فوراً |
Eine Notiz... in der was über ein paar Briefe steht. | Open Subtitles | مفكرة تتحدث عن بعض الرسائل |
Aber ansonsten ist es der Höhepunkt im Kalender Ihrer Lordschaft. | Open Subtitles | لكن على عكس ذلك، فإنه الحدث الأبرز في مفكرة سيادته |
Aus der Cyber-Perspektive also ist das Einzige, das diese beiden Frauen gemein haben FriendAgenda. | Open Subtitles | أجل لذلك من منظور الانترنت، الشيء الوحيد الذي تتشارك فيه هاتين المرأتين هو صفحة مفكرة الأصدقاء |
Das kommt ins Tagebuch. - Hast du mein Traumtagebuch geklaut? | Open Subtitles | انتظر, هل سرقت مفكرة الأحلام الخاصة بي ؟ |
Als meine Eltern starben, gab mir Mary, meine Amme, ein Tagebuch, in dem ich meine Gefühle aufschreiben sollte. | Open Subtitles | عندما ماتا أمي وأبي ، المرأة التى أعتنت بي ،ماري قامت باعطائي مفكرة لأكتب ما أشعر به |
Wenn Lara ein Tagebuch hatte, wäre die Kabine der letzte Ort, wo sie es aufbewahren würde. | Open Subtitles | اذا كان لدى لارا مفكرة يومية فآخر مكان تريد الاحتفاظ بالمفكرة به سيكون غرفتنا |
Als wir gestern Abend in die Tasche sahen, fehlte ein Tagebuch. | Open Subtitles | عندما فتشنا حقيبة السفر كان هناك شيئاً مفقوداً ... .. مفكرة |
König Georg III. führte ein Tagebuch. | Open Subtitles | الملك جورج الثّالث أبقى مفكرة. |
Ein Tagebuch von unmöglichen Dingen. | Open Subtitles | مفكرة الأشياء المستحيلة يا له من خيال |
Vor einigen Monaten, als ich dir Dads Notizbuch zeigte, schien es, als ob du etwas wissen würdest. | Open Subtitles | منذ عدّة أشهر، حينما بينتُ لكِ مفكرة أبي، بدا أنكِ كنتِ تعرفني شيئًا. |
Ich hatte immer ein Notizbuch bei mir. Ich behauptete, es sei für Ideen in inspirierenden Momenten, aber in Wahrheit brauchte ich es, um stets mit etwas herumspielen zu können. Denn in Momenten des Stillstands begann ich wieder die Sekunden zu zählen. | TED | دائمًا ما أحمل مفكرة معي، بدعوى أنها لتدوين الأفكار في لحظات الإلهام، ولكن في الحقيقة أنني احتجت أن اكون دائمة الحركة، لأنه في لحظات السكون، أجد نفسي أحصي الثواني مرة أخرى. |
Der Name im Notizbuch von Monsieur Ling... | Open Subtitles | "الإسم الذي اكتشفته في مفكرة السيد "لينغ |
Komm schon, Pierce. Wir alle wissen, dass es keinen "Terminkalender" gibt. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعلم بأنه لا توجد مفكرة (يا (بيرس |
Um einen Stift zu suchen, um Ihnen eine Notiz zu schreiben. | Open Subtitles | للبحث عن قلم أكتب له مفكرة |
Der Kalender und der Federkiel zur Rechten. Eh bien? | Open Subtitles | مفكرة التقويم و الاقلام في اليمين |
- Aber die ganze Welt ist bei FriendAgenda. | Open Subtitles | و لكن العالم بأسره على مفكرة الأصدقاء أجل .. |