ويكيبيديا

    "مقاعدكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Platz
        
    • Ihren Plätzen
        
    • Ihre Plätze
        
    • Ihren Sitzen
        
    • Plätze einnehmen
        
    • Setzt
        
    • hinsetzen
        
    • Sitzgurte
        
    • Ihre Sitze
        
    • eure Plätze
        
    • euren Sitzen
        
    • euren Plätzen
        
    Sehr verehrte Damen und Herren, bitte nehmen Sie jetzt Platz. Open Subtitles السيدات و الساده الصحفيون ارجو ان تتخذوا مقاعدكم الان
    Die Arena wird erleuchtet. Beeilen Sie sich. Nehmen Sie Platz. Open Subtitles الانوار بدأت في القمة اسرعوا ياناس خذوا مقاعدكم
    Verehrtes Publikum, bitte... bleiben Sie auf Ihren Plätzen. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاءاً لا تغادروا مقاعدكم لا تشعروا بالخوف
    Sie nehmen Ihre Plätze ein, nachdem die Lichter ausgegangen sind. Open Subtitles ستأخذوا مقاعدكم بعد دقيقة من اغلاق انوار المكان
    Damen und Herren, bitte kehren Sie zu Ihren Sitzen zurück und schnallen Sie Ihre Sicherheitsgurte fest. Open Subtitles سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة
    Würden Sie bitte Ihre Plätze einnehmen? Wir beginnen mit der Feier. Open Subtitles هلا أخذتم مقاعدكم نود أن نبدأ الخدمة
    Setzt euch, Männer. Mir zu Ehren müsst ihr nicht stehen. Open Subtitles اتخذوا مقاعدكم , أيها السادة لايقف أحد فالحفل على نفقتي
    Gentlemen, würden Sie sich freundlicherweise dort hinten hinsetzen? Open Subtitles سادتى.. ارجو ان تتخذوا مقاعدكم هناك فى النهاية
    Bitte schließen Sie Ihre Sitzgurte. Open Subtitles إربطوا أحزمة مقاعدكم إذا سمحتم.
    Bitte anschnallen und Ihre Sitze in eine aufrechte Position bringen. Open Subtitles تأكدوا من أحزمه مقاعدكم مربوطه و الطاولات مؤمنه
    Walküren! Krieger, hört mich! eure Plätze in Walhalla werden euch sicher sein. Open Subtitles أيها الفتيات الأسطوريات أيها المحاربون مقاعدكم في قاعة الولائم موعودة
    Bleibt in euren Sitzen, bleibt ruhig... und bitte bewegt euch nicht. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم هادئين ولا تتحركوا من فضلكم
    Seht euch die Gleichungen an, arbeitet weiter und bleibt auf euren Plätzen. Open Subtitles ...أريدكم أن تراجعوا هذه المعادلات وإستمرَوا بالعمل عليهنَ حتَى أعود وإبقوا في مقاعدكم
    Begeben Sie sich bitte zu Ihrem Platz und schnallen Sie sich an. Open Subtitles أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم
    Vergesst euren Platz nicht. Ihr werdet dort jeden Tag sitzen. Open Subtitles تذكروا أماكن مقاعدكم فستجلسون بها كل يوم
    Bitte kehren Sie zu Ihren Plätzen zurück und legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an. Open Subtitles من فضلكم العودة إلي مقاعدكم و ربط الأحزمة.
    Bleiben Sie auf Ihren Plätzen, bleiben Sie ruhig und bewegen Sie sich bitte nicht. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    Bitte begeben Sie sich auf Ihre Plätze, schnallen Sie sich an und bleiben Sie sitzen, bis das Gurtzeichen erloschen ist Open Subtitles ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان والبقاء هناك حتى اطفاء شارة ربط حزام الامان
    zurück auf Ihre Plätze und setzen sie sich die Masken auf . Open Subtitles الجميع عودوا إلى مقاعدكم وارتدوا أقنعة الأوكسجين
    Ähm, diejenigen in den ersten Reihen werden womöglich die Ponchos gebrauchen, die wir unter Ihren Sitzen verstaut haben. Open Subtitles على هذا المسرح و من هم في المقاعد الأمامية قد تحتاجون إلى العباءات التي اعددناها لكم تحت مقاعدكم
    Alle Passagiere unverzüglich die Plätze einnehmen und die Sicherheitsgurte anlegen! Open Subtitles إلى جميع الركاب، ألزموا مقاعدكم وأضعوا الأحزمة بالفور!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد