Und dass man dem Bösen im Unter- bewusstsein nicht widerstehen kann. | Open Subtitles | و أن الشر الكامن فى عقلى الباطن تصعب مقاومته بشدة |
Ich konnte ihm nicht widerstehen. Er hat versprochen, er würde nicht kläffen. | Open Subtitles | كان جميلا لدرجة لم أستطع مقاومته هو وعدني بأن لا ينبح |
- Der richtige Köder. - Da kann die Katze nicht widerstehen? | Open Subtitles | الطعم الذى أحتاجه أنه شيىء لايستطيع القط مقاومته |
Europa ist also nicht mehr nur ein Beispiel zum nachahmen; es ist ein Feind zum bekämpfen und Widersetzen. | TED | لذا تحولت أوروبا من مثال يحتذى به الى عدو يجب محاربته و مقاومته |
Hilf ihr, wütend zu werden. Sonst kann sie ihn kaum bekämpfen. | Open Subtitles | ساعده و أغضب, تلك هى الطريقة الوحيدة التى تستطيع بها مقاومته |
Aber wenn wir zusammen rumhängen, wäre ich die ganze Zeit in Versuchung, dich irgendeinen Scheiß für mich machen zu lassen und ich müsste wirklich stark dagegen ankämpfen. | Open Subtitles | ،إذا بقيت بجانبي سأنساق وراء غريزتي ،وأطلب منك القيام بواجباتي سيكون صعباً مقاومته |
Du kannst nicht... Du kannst nicht dagegen ankämpfen. So... | Open Subtitles | لا يمكن مقاومته |
Diamanten. Die einzige Sache auf der Welt, der du nicht widerstehen kannst. | Open Subtitles | المـــــاس الشيىء الوحيد فى العالم الذى لاتستطيع مقاومته |
Und der Poesie in der Sprache konnte ich nicht widerstehen. | Open Subtitles | لجأت إلى الأسلوب الشعري الذي لم أستطع مقاومته |
Und der Poesie in der Sprache konnte ich nicht widerstehen. | Open Subtitles | لجأت إلى الأسلوب الشعري الذي لم أستطع مقاومته |
Detective, dem kann kein Vampir widerstehen. | Open Subtitles | سيدي المحقق هذا شيئاً لن يستطيع مصاص الدماء مقاومته |
Wir brauchen nur eins zu tun, ihm etwas anbieten, dem er nicht widerstehen kann, etwas so Unwiderstehliches, dass ihm die Konsequenzen egal sind. | Open Subtitles | و كل ما علينا فعله هو تقديم شيء لا يمكنه مقاومته شيء سيرحب به , و سيلعن العواقب |
Er ist wirklich charmant. Ich schätze, kaum eine Frau kann ihm widerstehen. Und doch? | Open Subtitles | إنّه رجلٌ ساحرٌ للغاية، يصعب على أيّ أحد مقاومته حسبما أظن. |
Ich habe versucht es zu bekämpfen, es zu kontrollieren, aber es ist stärker, als ich. | Open Subtitles | لقد تعبت من مقاومته التحكم فيه لكنه أقوى مني |
Was du spürst, darfst du nicht bekämpfen. | Open Subtitles | أياً كان ما تشعرين به، فلا تحاولي مقاومته. |
Ich kann ihn nicht mehr bekämpfen. | Open Subtitles | لا يمكنني، لا يمكنني الاستمرار في مقاومته |
Sie muss ihren Angreifer gekratzt haben, versuchte ihn zu bekämpfen. | Open Subtitles | لا بد وأنها قامت بخدش مهاجمها, محاولة مقاومته. |
Man kann nicht dagegen ankämpfen. | Open Subtitles | و لا يمكنك مقاومته |
Ich wollte dagegen ankämpfen. Ich konnte es nicht. | Open Subtitles | حاولت مقاومته ولم أستطع |
Du kannst dagegen ankämpfen. | Open Subtitles | يمكنك مقاومته |
Ich kann dagegen ankämpfen. | Open Subtitles | يمكنني مقاومته |