ويكيبيديا

    "مقدار ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wieviel
        
    • wie viel
        
    • wie sehr
        
    • viel haben
        
    • viel hast du
        
    • viel Sie
        
    • viel habe
        
    • in Höhe der
        
    Tu dir keinen Z wang an. Ich weiß, dass du heimlich trinkst, und ich weiß, Wieviel du trinkst. Open Subtitles أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين
    Die Reporter fragen mich schon, Wieviel er fährt! Open Subtitles هناك مراسلون صحفيون يسألوننى عن مقدار ما يجنيه.
    Die Supermärkte wollten nicht einmal mit mir darüber sprechen, wie viel Lebensmittel sie wegwarfen. TED الأسواق المركزية لم ترغب أن تتحدث معي حتى عن مقدار ما كانوا يبددونه من الطعام.
    Siehst du, wie sehr sie ihre Nähe suchen? Open Subtitles هل ترين مقدار ما يريدونه أن يكون في أيدي بعضهم البعض؟
    wie viel haben Sie heute Abend getrunken, Sir? Open Subtitles كم مقدار ما إحتسيتَ من الشراب في هذه الليلة يا سيدي؟
    Du siehst schrecklich aus. wie viel hast du letzte Nacht getrunken? Open Subtitles تبدوا فظيعاً ما مقدار ما شربته ليلة الأمس؟
    Ich weiß nicht, wie viel Sie über diese neue Welt wissen. Open Subtitles لا أعلم مقدار ما تعرفيه عن هذا العالم الجديد
    Aber so viel habe ich von Gracchus gelernt: Rom ist der Mob. Open Subtitles لكن هذا مقدار ما تعلمته من جراكوس أن روما هي الغوغاء و العامة
    Der Beförderer kann von der verfügungsberechtigten Partei Sicherheit in Höhe der zusätzlichen Kosten, des Verlusts oder der Beschädigung verlangen, mit denen der Beförderer in Zusammenhang mit der Ausführung einer Weisung nach diesem Artikel vernünftigerweise rechnet. UN ٣ - يحق للناقل أن يحصل من الطرف المسيطر على ضمان يغطي مقدار ما يتوقع الناقل، في حدود المعقول، نشوءه من نفقات إضافية أو خسارة أو ضرر نتيجة لتنفيذ أي تعليمات بمقتضى هذه المادة.
    Wir hatten keine Audioüberwachung, also kann ich nur vermuten, dass er versuchte rauszufinden Wieviel Sie ihr über die Zelle erzählt haben. Open Subtitles ليس لدينا تسجيل صوتي، لذا أفترض فحسب بأنّه كان يحاول معرفة مقدار ما أخبرتها به بخصوص الخلية
    Und ich war ein Idiot bei Mitchell, und mit der Zeit, wenn der Kleine alt genug geworden ist, wer weiß, Wieviel ich dann noch weiß? Open Subtitles بعد أن يكبر هذا الفتى من يعلم مقدار ما سأتذكره
    Niemand hat das vorausgesehen. Ich frage mich, Wieviel ich von ihm habe. Open Subtitles أتساءل كم مقدار ما بداخلى منه؟
    Wieviel verdienst du pro Tag? Open Subtitles ما مقدار ما تحصل عليه في اليوم؟
    wie viel Bewegung er bekommt, TED يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين.
    Der Beamte, der mich durchsuchte, sah sich die Polizeistation genau an. Er wollte sehen, wo die Kameras waren und wie viel aufgezeichnet wurde. TED في لحظة ما، تفحّص الضابط الذي قام بتفتيشي جهة مركز الشرطة ليحدد مكان تواجد الكاميرا الأمنية لمعرفة مقدار ما تمّ تسجيله.
    Ich habe nicht realisiert, wie sehr ich die Dosis von Teenager-Ängsten in der Nacht vermisse. Open Subtitles لم أكن أدرك مقدار ما سأشتاق إليه هذه الجرعة الليلية من لهفة المراهقين
    Egal, wie viel Feenstaub du sammelst oder wie sehr die Stadt zu dir hält. Open Subtitles مهما كانت كمّيّة غبار الحوريّات التي تجمعها أو مقدار ما تحشده خلفك في هذه البلدة
    wie viel haben Sie heute Abend getrunken? Open Subtitles ما مقدار ما شربته الليلة يا سيدي؟
    wie viel haben Sie ihm gegeben? Open Subtitles ما مقدار ما أعطيتيه ؟ _ 500.000فرنك _
    Um so viel hast du dein vierteljährliches Budget überzogen. Open Subtitles وهذا مقدار ما قد تجاوز الميزانية
    wie viel hast du Christine über die Schüsse auf Lundy erzählt? Open Subtitles "ما مقدار ما أخبرتَ به (كرستين) عن حادثة إصابة (لاندي)؟"
    Wenn sie eure Kalkulation gesehen haben und wissen, wie viel sie dank einem guten Service langfristig sparen, müssen sie unterschreiben. Open Subtitles الآن وبعد الإنتهاء من الحساب وتظهر لهم مقدار ما يمكن أن يحفظ لأجل طويل يجب أن يقوموا بالتوقيع
    - wie viel habe ich auf der Bank? Open Subtitles ما مقدار ما أبقيته في البنك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد