ويكيبيديا

    "مقعدا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sitze
        
    • Platz
        
    • Plätze
        
    • einen Stuhl
        
    • Krüppel
        
    • einen Sitz
        
    i) Jeder der vier Runden Tische wird mindestens 40 Sitze haben und unter dem Vorsitz eines Staats- oder Regierungschefs stehen, UN `1' يتسع كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة لأربعين مقعدا على الأقل، ويترأسه رئيس دولة أو رئيس حكومة،
    Das FBI taucht auf, belegt die Sitze, die gebraucht werden. Open Subtitles .. ؟ لقد حجزت المباحث الفدرالية مقعدا فى الطائرة
    Jeder der vier Runden Tische wird mindestens 40 Sitze haben und unter dem Vorsitz eines Staats- oder Regierungschefs stehen. UN 2 - تتسع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع لـ 40 مقعدا على الأقل، ويترأسها رئيس دولة أو رئيس حكومة.
    Aber wenn ich nicht aufpasse, kriege ich für Ihre 5.000 Dollar einen Platz auf dem Elektrischen Stuhl. Open Subtitles لكن إن لم أكن حريصا فالخمسة آلاف دولار التى أعطيتها لى يمكن أن تبتاع لى مقعدا على الكرسى الكهربائى
    Würden Sie bitte dort Platz nehmen? Open Subtitles يمكن أن تأخذ مقعدا على تلك المنضدة لي، رجاء؟
    - Ich mag meine Plätze. Open Subtitles وهذا على ما يرام. أنا أحب بلدي مقعدا.
    Geben Sie der Zeugin einen Stuhl! Open Subtitles أيها الحاجب ، أحضر مقعدا للشاهدة
    Sie schlugen mich zum Krüppel, aber sie hat es nicht überstanden. Open Subtitles ونجيت وصرت مقعدا ولكنها لم تتحمل الصدمة
    Akzeptieren Sie meine Unterstützung, und ich kann Ihnen einen Sitz im Senat garantieren. Open Subtitles إقبل دعمي وأنا سأضمن لك مقعدا في مجلس الشيوخ
    Jeder der vier Runden Tische wird mindestens 40 Sitze haben und unter dem Vorsitz eines Staats- oder Regierungschefs stehen. UN 1 - يتسع كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الأربع لأربعين مقعدا على الأقل، ويترأسه رئيس دولة أو رئيس حكومة.
    b) 13 Sitze für asiatische und pazifische Staaten; UN (ب) ثلاثة عشر مقعدا لدول آسيا والمحيط الهادئ؛
    e) 13 Sitze für westeuropäische und sonstige Staaten; UN (هـ) ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية والدول الأخرى؛
    Es gibt 12 Sitze im Rat. Open Subtitles هناك اثنا عشر مقعدا في المجلس
    a) 16 Sitze für afrikanische Staaten; UN (أ) ستة عشر مقعدا للدول الأفريقية؛
    Auch auf das relative Abschneiden der gesamteuropäischen Parteien wird es ankommen. Würden zum Beispiel die Sozialisten 215 Sitze erreichen, gegenüber 185 für die EVP, würde der beträchtliche Abstand ihren Vorsitzenden Martin Schulz zu einem äußerst starken Bewerber machen, obwohl keine Partei in die Nähe einer absoluten Mehrheit mit 376 Sitzen gekommen ist. News-Commentary وسوف يشكل الأداء النسبي لأحزاب عموم أوروبا أهمية كبيرة أيضا. فإذا فاز الاشتراكيون بنحو 215 مقعداً على سبيل المثال، مقارنة بنحو 185 مقعداً لحزب الشعب الأوروبي، فإن الفارق الكبير من شأنه أن يزيد من قوة زعيمه مارتن شولتز كمرشح بالغ القوة، برغم أن أياً من الأحزاب لم يقترب حتى من تحقيق الأغلبية المطلقة بالحصول على 376 مقعدا.
    Sie wollen einen Platz in der ersten Reihe meines unausweichlichen Scheiterns. Open Subtitles تريد مقعدا في الصف الأول لمشاهدة نهايتي المحتومة.
    - Haben Sie noch Platz im Flugzeug? Open Subtitles هل يوجد مقعدا خالى فى طائرتك ؟
    Zieh dich um und ich halte dir einen Platz frei. Open Subtitles اذهبي و غيري ثيابك سوف أوفر لك مقعدا
    - Nimm seine Plätze. Open Subtitles خذ مقعدا.
    Das sind die Plätze meines Dads. Open Subtitles هذان مقعدا أبي
    Mered, bring einen Stuhl für die Tochter des Pharaos. Open Subtitles إحضروا مقعدا لإبنة فرعون
    Bitte, nehmen Sie sich einen Stuhl. Open Subtitles -رجاء إسحبي مقعدا
    Wären Sie kein Krüppel, würd ich lhnen den Kopf abhacken! Open Subtitles لو لم تكن مقعدا لكسرت عنقك اللعين
    Du hast einen Sitz in der ersten Reihe bei meiner Comebackshow! Open Subtitles حصلت على مقعدا في الصفوف الأمامية لعرضي الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد