ويكيبيديا

    "مكافحة غسل الأموال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bekämpfung der Geldwäsche
        
    • gegen die Geldwäsche
        
    • gegen Geldwäsche
        
    Im Rahmen der Bekämpfung der Geldwäsche unterstützte das Drogenkontrollprogramm Anstrengungen im rechtlichen und finanziellen Bereich sowie bei der Strafverfolgung und Ausbildung. UN وشملت أنشطة مكافحة غسل الأموال تقديم الدعم من البرنامج للجهود القانونية والمالية وجهود إنفاذ القوانين والتدريب.
    Ebenso müssen die Staaten, um der organisierten Kriminalität Einhalt zu gebieten, bei der Bekämpfung der Geldwäsche, des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Korruption zusammenarbeiten. UN 26 - وبغية وقف الجريمة المنظمة يجب أيضا على الدول أن تتعاون في مكافحة غسل الأموال والاتجار بالمخدرات والأشخاص والفساد.
    Das Forum ist bestrebt, weltweite Verpflichtungen auf international akzeptierte Normen der Bekämpfung der Geldwäsche herbeizuführen und den Rechtspflegeinstanzen nach Bedarf technische Hilfe bei ihrer Erfüllung zu leisten. UN وهذا المنتدى يسعى إلى الحصول على التزامات عالمية بمعايير مكافحة غسل الأموال المتعارف عليها دوليا، ولتوفير المساعدة الفنية لجهات الاختصاص القضائي، حيثما لزم الأمر، في استيفائها.
    Maßnahmen gegen die Geldwäsche UN سادسا - إجراءات العمل على مكافحة غسل الأموال
    Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen. UN على أن تدابير مكافحة غسل الأموال لا تأخذ في الاعتبار بصورة كافية التحويلات المالية من أموال الإرهابيين، والتي تختلف في خصائصها عن تلك التي تتسم بها الأموال المتعلقة بأنشطة إجرامية أخرى (إذ قد يكون لها، على سبيل المثال، منشأ قانوني).
    Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht. Die erlangten Beweismittel wurden an die US-Staatsanwaltschaft in New York weitergeleitet; diese beschaffte zusätzliche Beweismittel und leitete ein Strafverfahren ein, das zu einem Schuldbekenntnis führte. Die Untersuchung läuft weiter. UN وأجري تحقيق في ادعاءات بقيام أحد موظفي المشتريات بأنشطة غير قانونية، وذلك بمساعدة سلطات مكافحة غسل الأموال في أنتيغوا؛ وأُحيل ما عثر عليه من أدلة إلى مكتب المدعي العام بالولايات المتحدة الأمريكية في نيويورك، والذي حصل على أدلة إضافية ووجه اتهامات جنائية رُفعت بمقتضاها دعوى؛ ولا يزال التحقيق جاريا.
    Bekämpfung der Geldwäsche UN مكافحة غسل الأموال
    Viele Staaten verfügen nicht über ausreichende Rechtsvorschriften und technische Kapazitäten zur Bekämpfung der Geldwäsche, die Terroristen haben ausgefeilte Umgehungsmethoden entwickelt und viele Terrorgelder sind rechtmäßiger Herkunft und nur schwer zu regulieren. UN وقوانين مكافحة غسل الأموال والقدرة التقنية على مكافحته غير كافيتين في كثير من الدول، كما أن أساليب التهرب التي يلجأ إليها الإرهابيون متطورة جدا، ومن الصعب إخضاع كثير من أموال الإرهابيين لقواعد تنظيمية لكونها ذات منشأ قانوني.
    Bekämpfung der Geldwäsche UN مكافحة غسل الأموال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد