Nur ein Anruf auf dem Handy seines Bediensteten, 3 Meter entfernt. | Open Subtitles | افضل ما قد يحصل هو مكالمة على بعد 10 أقدام منه |
Warte, ein Anruf auf der anderen Leitung. | Open Subtitles | انتظري لحظة معي مكالمة على الخط الآخر |
Sir, da ist ein Anruf auf der zwei, den sie glaube ich annehmen möchten. | Open Subtitles | سيدي! مكالمة على الخط الثاني أعتقد أنك تريد تلقّيها |
Ein Anruf für Sie auf Leitung sechs. | Open Subtitles | لديك مكالمة على الخط 6 شكراً لكى |
Wäre es ein R-Gespräch gewesen, wäre es wagemutig gewesen. | Open Subtitles | لو كانت مكالمة على حساب المستقبل لكانت شجاعة |
Hey, du hast einen Anruf auf Leitung zwei. | Open Subtitles | مرحبا، لديك مكالمة على الخط الثاني |
- Mr. President, Anruf auf eins. | Open Subtitles | -نعم -سيدى الرئيس, مكالمة على الخط 1 |
- Ein Anruf auf Leitung eins. | Open Subtitles | لديك مكالمة على الخط الأول |
Ich bekam einen Anruf auf meiner Privatleitung, wurde gefragt, ob ich wüsste, wo Emily sei. | Open Subtitles | واتتني مكالمة على خطّي الخاص ، وسألني أحدهم ، ما إنّ كنت أعرف مكان (إيميلي). |
- Du hast einen Anruf auf Leitung 1. | Open Subtitles | لديك مكالمة على الخط الأول |
Mr. Grayson, Anruf auf Leitung drei. | Open Subtitles | سيدي، مكالمة على الخط الثالث |
Mike, ein Anruf auf Ihrer Privatleitung. | Open Subtitles | -لديك مكالمة على خطك الخاص |
(Mann) Kate, ein Anruf für Sie. | Open Subtitles | -أيها التحر, لديك مكالمة على 229 |
Ms. Raines, ein Anruf für Sie auf Leitung eins. | Open Subtitles | مس (رينز) لديك مكالمة على الخط 1 |
Für ein R-Gespräch ruft man die Vermittlung an und sagt... | Open Subtitles | هل تعرف كيف تُجري مكالمة على حساب المتصَل به؟ ..تهاتف العاملة وتخبرها أنك - أعرف - |
Ich möchte ein R-Gespräch anmelden. | Open Subtitles | أريد مكالمة على حساب المتلقي،فهمت؟ |
Nein, ein R-Gespräch. | Open Subtitles | لا، لا، مكالمة على حساب المتلقي |