ويكيبيديا

    "مكالمة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Anruf vom
        
    • einen Anruf von
        
    • einen Anruf aus
        
    • Ein Anruf von
        
    • für Sie
        
    • ein Anruf vom
        
    Jenny erhielt gerade einen Anruf vom Sender. Sie haben ihn seit Stunden nicht gesehen. Open Subtitles لقد تلقت جيني مكالمة من المنتج الخاص به واخبرها انه لم يره منذ 4 ساعات
    Haben einen Anruf vom Handy einem der Schützen zu TM zurück verfolgt. Open Subtitles تتبعت مكالمة من واحد من الرماة المكالمة ترجع إلى "تلر موروو"
    Jedenfalls, bekomme ich einen Anruf von der Feurwache, sagten sie müßten eine Kontrolle machen. Open Subtitles على أية حال جاءتني مكالمة من مركز الإطفاء قالوا أن عليهم إجراء تفتيش
    Ich habe fünf Jahre auf einen Anruf aus der Leichenhalle gewartet. Open Subtitles أمضيت آخر 5 سنين أنتظر مكالمة من المشرحة.
    Ein Anruf von einem Mann der sagt, er sei ein alter Freund? Open Subtitles أجل؟ لديك مكالمة من رجل يدعي أنه صديق قديم ويتساءل إن كنت ستميز صوته
    Ich hatte gerade einen Anruf vom FBI. Wegen der Befragung Ihres Bruders. Open Subtitles تلقيتُ للتوّ مكالمة من المباحث بخصوص مقابلة أخيكِ
    Ich hatte einen Anruf vom Büro, dass ich heute Abend hier sein soll. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من العمل لأكون هنا الليلة.
    Entschuldige die Störung. Um, ich hatte gerade einen Anruf vom Pflegeheim deines Großvaters. Open Subtitles لقد وصلتني مكالمة من بيت الرعاية الذي يوجد به جدك
    1998, viele Jahre später, war ich gerade auf meiner monatlichen Reise nach Jerusalem, als ich einen Anruf vom Außenministerium bekam. Sie sagten: "Der Ministerpräsident aus dem Punjab ist hier. TED سنوات عديدة بعد ذلك، في عام 1998 ، كنت في واحدة من رحلاتي الشهرية الى القدس، وتلقيت مكالمة من وزارة الخارجية قائلا : لدينا رئيس وزراء ولاية البنجاب هنا.
    Dein Vater bekam einen Anruf vom Weißen Haus. Open Subtitles أبوك جاءته مكالمة من البيت الأبيض
    Dein Vater bekam einen Anruf vom Weißen Haus. Open Subtitles أبوك جاءته مكالمة من البيت الأبيض
    Ich habe gerade einen Anruf von einer Dame vom Sozialamt bekommen, okay? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟
    Ein paar Wochen später erhielten wir einen Anruf von der Schule. TED بعد بضعة أسابيع، تلقينا مكالمة من المدرسة.
    An diesem Tag erhielt ich einen Anruf von meiner Mutter, die mir sagte, mein 22-jähriger Neffe Paul hätte sich umgebracht nachdem er Jahre mit Depression und Angst gekämpft hatte. TED كان هذا هو اليوم الذي تلقيت فيه مكالمة من والدتي لتخبرني أنّ ابن أخي بول ذو الـ22 عامًا قد انتحر، بعد سنواتٍ من الصراع ضد الاكتئاب والقلق.
    Oh, das geht nicht. Ich erwarte einen Anruf aus dem Jahr 1983. Open Subtitles لا أستطيع، أنتظر مكالمة من العام 1983
    Ich habe einen Anruf aus der Abteilung für organisierte Kriminialität bekommen. Open Subtitles حصلت على مكالمة من الجريمة المنظمة
    Ich erhielt gerade einen Anruf aus dem Stuyvesant Memorial. Open Subtitles لقد حصلت على مكالمة من مستشفى (ستافسينت) الكبيرة،
    Major, Ein Anruf von Colonel O'Neill. Dringend. Open Subtitles رائد هناك مكالمة من العقيد أونيل أنها ملحة
    Ein Anruf von diesem Handy löst die Explosion aus. Open Subtitles مكالمة من الهاتف المحمول سوف تحدث الانفجار
    Es ist Ein Anruf von oben. Der neue Firmentyp. Open Subtitles انها مكالمة من أعلى , رجل الشركة الجديد
    Ich habe Lauren Smith für Sie am Apparat. Open Subtitles الملازم سميث مكالمة من لودين سميث
    Um 6.50 Uhr heute Morgen erfolgte ein Anruf vom Büro zu Muirs Haus. Open Subtitles عشَر إلى سبعة هذا الصباحِ رصد مكالمة من السفارة لمنزل "ميور".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد