Jenny erhielt gerade einen Anruf vom Sender. Sie haben ihn seit Stunden nicht gesehen. | Open Subtitles | لقد تلقت جيني مكالمة من المنتج الخاص به واخبرها انه لم يره منذ 4 ساعات |
Haben einen Anruf vom Handy einem der Schützen zu TM zurück verfolgt. | Open Subtitles | تتبعت مكالمة من واحد من الرماة المكالمة ترجع إلى "تلر موروو" |
Jedenfalls, bekomme ich einen Anruf von der Feurwache, sagten sie müßten eine Kontrolle machen. | Open Subtitles | على أية حال جاءتني مكالمة من مركز الإطفاء قالوا أن عليهم إجراء تفتيش |
Ich habe fünf Jahre auf einen Anruf aus der Leichenhalle gewartet. | Open Subtitles | أمضيت آخر 5 سنين أنتظر مكالمة من المشرحة. |
Ein Anruf von einem Mann der sagt, er sei ein alter Freund? | Open Subtitles | أجل؟ لديك مكالمة من رجل يدعي أنه صديق قديم ويتساءل إن كنت ستميز صوته |
Ich hatte gerade einen Anruf vom FBI. Wegen der Befragung Ihres Bruders. | Open Subtitles | تلقيتُ للتوّ مكالمة من المباحث بخصوص مقابلة أخيكِ |
Ich hatte einen Anruf vom Büro, dass ich heute Abend hier sein soll. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من العمل لأكون هنا الليلة. |
Entschuldige die Störung. Um, ich hatte gerade einen Anruf vom Pflegeheim deines Großvaters. | Open Subtitles | لقد وصلتني مكالمة من بيت الرعاية الذي يوجد به جدك |
1998, viele Jahre später, war ich gerade auf meiner monatlichen Reise nach Jerusalem, als ich einen Anruf vom Außenministerium bekam. Sie sagten: "Der Ministerpräsident aus dem Punjab ist hier. | TED | سنوات عديدة بعد ذلك، في عام 1998 ، كنت في واحدة من رحلاتي الشهرية الى القدس، وتلقيت مكالمة من وزارة الخارجية قائلا : لدينا رئيس وزراء ولاية البنجاب هنا. |
Dein Vater bekam einen Anruf vom Weißen Haus. | Open Subtitles | أبوك جاءته مكالمة من البيت الأبيض |
Dein Vater bekam einen Anruf vom Weißen Haus. | Open Subtitles | أبوك جاءته مكالمة من البيت الأبيض |
Ich habe gerade einen Anruf von einer Dame vom Sozialamt bekommen, okay? | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟ |
Ein paar Wochen später erhielten wir einen Anruf von der Schule. | TED | بعد بضعة أسابيع، تلقينا مكالمة من المدرسة. |
An diesem Tag erhielt ich einen Anruf von meiner Mutter, die mir sagte, mein 22-jähriger Neffe Paul hätte sich umgebracht nachdem er Jahre mit Depression und Angst gekämpft hatte. | TED | كان هذا هو اليوم الذي تلقيت فيه مكالمة من والدتي لتخبرني أنّ ابن أخي بول ذو الـ22 عامًا قد انتحر، بعد سنواتٍ من الصراع ضد الاكتئاب والقلق. |
Oh, das geht nicht. Ich erwarte einen Anruf aus dem Jahr 1983. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنتظر مكالمة من العام 1983 |
Ich habe einen Anruf aus der Abteilung für organisierte Kriminialität bekommen. | Open Subtitles | حصلت على مكالمة من الجريمة المنظمة |
Ich erhielt gerade einen Anruf aus dem Stuyvesant Memorial. | Open Subtitles | لقد حصلت على مكالمة من مستشفى (ستافسينت) الكبيرة، |
Major, Ein Anruf von Colonel O'Neill. Dringend. | Open Subtitles | رائد هناك مكالمة من العقيد أونيل أنها ملحة |
Ein Anruf von diesem Handy löst die Explosion aus. | Open Subtitles | مكالمة من الهاتف المحمول سوف تحدث الانفجار |
Es ist Ein Anruf von oben. Der neue Firmentyp. | Open Subtitles | انها مكالمة من أعلى , رجل الشركة الجديد |
Ich habe Lauren Smith für Sie am Apparat. | Open Subtitles | الملازم سميث مكالمة من لودين سميث |
Um 6.50 Uhr heute Morgen erfolgte ein Anruf vom Büro zu Muirs Haus. | Open Subtitles | عشَر إلى سبعة هذا الصباحِ رصد مكالمة من السفارة لمنزل "ميور". |