ويكيبيديا

    "مكالمة هاتفية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Anruf
        
    • telefonieren
        
    • telefoniert
        
    • Telefon
        
    • angerufen
        
    • Ein Telefongespräch
        
    • anrufen
        
    • Telefonat
        
    • Telefonanruf
        
    • telefoniere
        
    Heutzutage sparen sie sich einen halben Tag Arbeit durch einen zwei Minuten Anruf. TED اليوم هم يختصرون نصف يوم من العمل في مكالمة هاتفية لاتتجاوز الدقيقتين.
    Trotzdem dachte ich, das würde zu mehr führen. Wie einem Anruf. Open Subtitles رغم ذلك، ظننت أن المفترض أن يؤدي إلى مكالمة هاتفية.
    Ich schulde ihr mehr, als einen Anruf. Ich schulde es beiden. Open Subtitles أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما
    Schatz, ich muss telefonieren. Siehst du irgendwo ein Telefon? Open Subtitles سأجرى مكالمة هاتفية يا عزيزتى أترين هاتفا بالقرب من هنا؟
    - Du telefonierst. - Richtig, sie telefoniert. Open Subtitles أنت تجرين مكالمة هاتفية حقاًّ هي تجري مكالمة هاتفية
    Von lhrem Telefon aus wurde ein Anruf getätigt, betreffs einiger terro... Open Subtitles لقد أجريت مكالمة هاتفية من تليفونك متعلقة بجماعة إرهابية
    Das Büro des Polizeichefs hat angerufen. Open Subtitles منذ بعض دقاق, تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب النائب.
    Ich habe das Recht auf Ein Telefongespräch. Open Subtitles في لحظة فقط أعتقد أن لدّي الحق في الحصول على مكالمة هاتفية واحدة
    Hast du deshalb auf dem Basketballplatz einen Anruf auf Arabisch geführt? Open Subtitles ألهذا كنتِ تجرين مكالمة هاتفية بالعربية في ملعب كرة السلة؟
    Du weißt, wenn du irgendetwas brauchst, ich bin nur einen Anruf entfernt. Open Subtitles إذا احتجت إلى أي شيء، تعرفين أنني على بعد مكالمة هاتفية.
    Er bekam einen Anruf und ist rausgeschossen, hat mir nur ein lausiges Fünferl gegeben. Open Subtitles تلقى مكالمة هاتفية ، فغادر على عجلة تاركاً إياي هنا مقابل ثمن بخس.
    Dann und wann, das gebe ich zu, tätige ich damit gelegentlich einen Anruf. TED بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان.
    Man fährt oft nach einem Anruf weg. Open Subtitles أحياناً يرحل الأشخاص بعد أستقبالهم مكالمة هاتفية
    Kein Anruf, nicht mal eine Postkarte. Open Subtitles لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية
    Bevor sie sich davonmachte, erhielt sie einen Anruf. Open Subtitles قبل أن تتسلل خارج المنزل تلقت مكالمة هاتفية.
    Ich muss telefonieren. Open Subtitles انه يعتقد انه يقوم بتجميع الزواحف انا بحاجة لأن اجرى مكالمة هاتفية
    Ich habe gerade mit dem Rektor telefoniert. Open Subtitles أنهيت للتو مكالمة هاتفية مع عميد الكليّة.
    Ich kümmere mich um... 72 Klienten und werde 264 Mal am Tag angerufen. Open Subtitles أنا أدير حياة وأحلام 72 عميلاً وأحصل على معدل 216 مكالمة هاتفية يومياً هذا ما أفعله
    Ein Telefongespräch, in dem unser Mandant sich einverstanden erklärte, die Fehler in der Software Ihres Mandanten zu beheben, im Tausch gegen eine fünfjährige Verlängerung unserer Kaufoption. Open Subtitles مكالمة هاتفية فيها عميلنا وافق على اصلاح بغض المشاكل في نظام عميلكم تمديد لخمس سنوات
    Tut mir echt Leid. Sie hätten nur anrufen sollen. Open Subtitles أَنا آسفُ.لذا لم يكن هناك داعي ان تعطينا مكالمة هاتفية.
    Bitte lassen Sie mich dieses eine Telefonat machen. Open Subtitles هل استطيع ان اجرى مكالمة هاتفية واحدة ، من فضلكم
    Ach, verflucht, das geht gar nicht. Ich erwarte einen Telefonanruf. Open Subtitles اللعنة، لا يمكننا فعل ذلك، إني في إنتظار مكالمة هاتفية في الفندق
    Ich telefoniere mal herum. Open Subtitles سوف أجري مكالمة هاتفية إبـقي في مكانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد