| Um zirka 0.15 Uhr bekam ich einen Anruf von Agent Nina Myers. | Open Subtitles | فى تمام الساعه 12: 15 تلقيت مكالمه من العميله "نينا مايرز" |
| Joy versteckte den Truck bis heute in den Wäldern, als sie schließlich einen Anruf von einem Kerl bekam, im Bezirk Camden, der irgendwas kaufen würde. | Open Subtitles | جوي ركنت الشاحنه في الغابه الى هذا اليوم عندما تلقت مكالمه من رجل في مقاطعة كاميدن اللذي يشتري اي شي |
| Wir haben heute morgen einen Anruf von hier zurückverfolgt. | Open Subtitles | لقد تعقبنا مكالمه من ذلك المكان هذا الصباح |
| Die NSA hat gestern einen Anruf aus Burbank für Augusto Gaez mitverfolgt. | Open Subtitles | وكاله الأمن الوطنى رصدت مكالمه من بروبانك إلى" أجستو جايز" أمس |
| Sie haben einen Anruf aus der Hemlock County Justizvollzugsanstalt erhalten. | Open Subtitles | لديك مكالمه من مقاطعة هيملوك إدارة السجون |
| Ich hatte einen Anruf von Joy. Hier ist Roberts. | Open Subtitles | نعم, لدى مكالمه من جوى انا روبرتس |
| Bevor ich gegangen bin habe ich einen Anruf von mir selber gekriegt. | Open Subtitles | نعم قبل أن أغادر تلقيت مكالمه من نفسى |
| Okay, auf jeden Fall, vor zwölf Stunden, es gab einen Anruf... von der Insel Tanarak, Alaska, an Jason Banneker. | Open Subtitles | حسناً, على اي حال, منذ 12ساعه مكالمه من جزيرة "تناراك" الى "جيسون بانكر" |
| Ich bekam einen Anruf von der Staatsanwaltschaft. | Open Subtitles | تلقيت مكالمه من مكتب الادعاء العام |
| Wir haben einen Anruf von dieser Nummer bekommen. | Open Subtitles | ... لقد تلقينا مكالمه من هذا الرقم |
| Also... Wir haben einen Anruf von dieser Nummer bekommen. | Open Subtitles | ---لقد تلقينا مكالمه من هذا الرقم |
| - Sie haben einen Anruf von der Insassin... | Open Subtitles | ...لديك مكالمه من السجين |