Aber ich versuche auch, East Riverside zu einem besseren Ort zum Wohnen zu machen. | Open Subtitles | ولكن أنا أحاول أيضا جعل شرق النهر مكانا أفضل للعيش. |
Die Stadt liegt mir am Herzen und... und du arbeitest in Doppelschichten daran, sie zu einem besseren Ort zu machen. | Open Subtitles | أهتم بشأن المدينة وأنت تعمل لضعف الوقت لجعله مكانا أفضل |
Um die Stadt zu einem besseren Ort zu machen, in dem Hairies in Sicherheit leben können. | Open Subtitles | لجعل المدينة مكانا أفضل لهايريز للعيش آمنة. |
Das sind Projekte, die die Welt um sie herum verändern und verbessern sollen. | TED | وهذه المشاريع لجعل العالم من حولهم مكانا أفضل. |
Wir sind eine Familie und spielen alle eine Rolle dabei, die Welt zu verbessern. | Open Subtitles | نحن عائلة ونحن جميعا لدينا دور ليلعبه لجعل هذا العالم مكانا أفضل |
Ich möchte damit sagen,... sie zu einem besseren Ort machen. | Open Subtitles | هذا.. أعني أن.. أن أجعله مكانا أفضل |
Zwei Nächte und ein Tag sollen die Welt zu einem besseren Ort machen. | Open Subtitles | المرتكبة للقيام العالم مكانا أفضل. |
Mache die Welt zu einem besseren Ort. | Open Subtitles | أجعل من العالم مكانا أفضل |
Du machst meine Welt zu einem besseren Ort | Open Subtitles | أنت تجعل العالم مكانا أفضل |
Ein Idealist, der die Welt verbessern will, indem er ein paar hundert Menschen tötet? | Open Subtitles | مثالي يريد أن يجعل العالم مكانا أفضل عن طريق قتل بعض المئات من الناس؟ |
Was können Manager tun – aufgeklärte Manager hoffentlich – was können sie tun, um die Arbeitsumstände im Büro zu verbessern, so dass es nicht die letzte Wahl ist, sondern die erste? So dass die Leute sagen: "Wenn ich wirklich etwas schaffen will, gehe ich ins Büro." | TED | ماذا يمكن أن يفعل المدير نأمل .. مدراء مستنيرين ما الذي يمكننا أن نفعله لجعل المكتب مكانا أفضل للناس في العمل حتى انها ليست الملجأ الأخير , لكنه أول ملجأ؟ ومن ذلك يبدأ الناس في القول "عندما أريد القيام به , أذهب إلى المكتب." |