Ihre Identität bestimmt Ihre Position in der Gesellschaft, egal, wo Sie leben. | TED | الهوية تحدد مكانتك في المجتمع اينما كنت |
Bei allem Respekt, Sie scheinen Ihre Position in der Befehlskette zu überschätzen. | Open Subtitles | مع كل الأحترام,أعتقد بأنك تبالغ في مكانتك. |
Ich bin sicher du warst es. Aber ich denke, in deiner Position ist es dir nicht gestattet... | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنهُ قد سبق لك ذلك, ولكن أظن أنه بسبب مكانتك, صحيح؟ |
Und haben sie auch etwas über deinen Platz in der Geschichte erwähnt? | Open Subtitles | حسناً، هل حدث أن ذكروا شيئاً عن مكانتك في التاريخ؟ |
Du fühlst dich bedroht dadurch, dass ich Erfolg habe und dein Status in unserer Beziehung herabgesetzt würde. | Open Subtitles | على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا |
Du wirst deine Stellung gefährden für einen Mann, der keinen Namen besitzt,... der deinen Namen besudeln und deinen Ruf in den Schmutz ziehen wird. | Open Subtitles | ستعرضين مكانتك الإجتماعية للعار والخطر من أجل رجلاً بلا إسم والذي بدوره سيلطخ إسمك ويسحب سمعتك إلى الحضيض |
Ich habe dich oft verletzt. Weil ich neidisch auf deine Position war, deine Schönheit, deine Jugend. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير لإيذائك هذا لأني كنت غيورة منك من مكانتك وشبابك وجمالك |
Sie sind doch auch in dieser Position dank dem Gaspedal. | Open Subtitles | ولكن سبب مكانتك الآن هو أنك دائما تنجز الأمور بسرعة |
Du warst trotzig, prinzipientreu,... wolltest deine Position im Establishment unbedingt festigen und warst dafür doch... immer ein wenig zu radikal. | Open Subtitles | متحديا.. ومبدئي .. يائسا لتأمين مكانتك في المؤسسة ولكن ... |
Mr. Horne, mir ist klar, dass ihre Position in dieser Gemeinschaft | Open Subtitles | سيد "هورن"، أدرك بأن مكانتك في هذا المجتمع... |
Er ist eine Schlange, die immer nach der Hitze der Macht und der Position trachtet. | Open Subtitles | إنه ثعبان يبحث دومًا عن السلطة والمكانة وحينما تهددت مكانتك من قبل (فارينيوس).. |
Nimm die Moat für die Familie, for unsere Familie ein, und ich werde deine Position überdenken. | Open Subtitles | خذ قلعة (مووت) للعائلة لعائلتنا، وسأضع في الإعتبار مكانتك حينها. |
Betreffs dieser anderen Bittsteller, warum würde Catherine Euch verheiraten wollen, unter Eurer Position? | Open Subtitles | بالنسبة للخاطبين الآخرين لماذا (كاثرين) تريد تزويجك من هم تحت مكانتك |
Und schon bald... sollst du wieder deinen Platz als mein Wort und mein Wille einnehmen. | Open Subtitles | و قريبًا ستأخذ مكانتك مجددًا بكلمتي و إرادتي |
Eines Tages werden Sie sie nutzen und Ihren Platz über diesen sterblichen Tieren einnehmen. | Open Subtitles | يوماً ما ستستخدمها وتأخذ مكانتك المتوقعة بين تلك الحيوانات الفانية |
Die Zukunft ist gewiss. Und wenn es so weit ist, werden Sie ohne Zweifel wissen, wo Ihr Platz in der Welt ist. | Open Subtitles | المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم |
Um Ihre Kunden zu behalten, müssen wir Ihren Status bewahren. | Open Subtitles | أوافق أن أفضل طريقة للحفاظ على العمل هي أن نحافظ على مكانتك في حساباتك. |
Euer eigener Status ist am Aufsteigen, greift nach mehr. | Open Subtitles | مكانتك ترتفع شأناً يوما بعد يوم |
Irgendwas, das besser zu Ihrem Status passt. | Open Subtitles | مناسب أكثر إلى مكانتك |
Ihr wollt Eure Stellung behalten. | Open Subtitles | عندما أخذ العرش، تريد الحفاظ على مكانتك |
Dann Ihre gesellschaftliche Stellung. Und das Geld Ihrer Frau. | Open Subtitles | ثم مكانتك بالمجتمع وأموال زوجتك |
So, wie es deiner Stellung entspricht. | Open Subtitles | لا تنسى مكانتك. |