ويكيبيديا

    "مكان إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ort zu
        
    • Ort zum
        
    • A nach
        
    Und wir haben nur noch eine Mahlzeit am Tag gegessen und müssten von Ort zu Ort ziehen. Doch wo auch immer wir helfen konnten, taten wir es. TED ووصلنا إلى وجبة واحدة في اليوم، نجري من مكان إلى مكان ولكن حيثما استطعنا المساعدة فعلنا
    Es ist also eine schwebende Insel mit Wasser, Frischwasser, die von Ort zu Ort fliegen kann. TED لذا هي جزيرة طافيه تحتوى على مياه، مياه عذبه والتي يمكن أن تطير من مكان إلى آخر
    Du ziehst von Ort zu Ort. Du gehst nie dauerhafte Bindungen ein. Open Subtitles وتنتقلين من مكان إلى آخر ولا تشكلي علاقات دائمة أبداً
    Wenn du mich... Du reist doch nur von einem Ort zum nächsten und machst Fotos. Open Subtitles ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟
    Er war hinter jemandem her, und ging von einem Ort zum anderen. Open Subtitles لقد كان يراقب أحدهم يذهب من مكان إلى آخر
    Wir beraten Firmen hinsichtlich der Hindernisse und Herausforderungen, die bei dem Transport eines Elements von A nach B entstehen können. Open Subtitles إننا نتشاور بشأن العقبات والتحديات وانعدام الأمن الذين يتعارضون مع الفعل البسيط الخاص بتقديم عنصر ما من مكان إلى آخر.
    Sie ziehen also von Ort zu Ort. Das ist bestimmt schön. Open Subtitles إذاً، أنتم تنتقلون من مكان إلى مكان لابد أن هذا جميل
    Was auch Sinn ergeben würde, denn was für eine Art von Wurmloch wäre es denn, wenn es Menschen nur von einem Ort zu einem anderen innerhalb einer Galaxie am gleichen Tag transportieren könnte? Open Subtitles ومايجعله منطقي لأن أي نوع من الثقوب ستكون إن كان يمكنها نقلك من مكان إلى آخر
    Nach Jahren der Umzüge von Ort zu Ort, verstehe ich vollkommen, wie einfach es für ihn war, von einer starken Vaterfigur vereinnahmt zu werden. Open Subtitles بعد سنوات من التنقل من مكان إلى مكان، فهمت تمامًا كيف أصبح سهلًا بالنسبة له التأثر بشخصية الأب القوية.
    Es ist ein Diagramm. Wie ein Schaltplan, nur dass hier keine Drähte Elektronen leiten, sondern Tunnel mit Zügen leiten Leute von Ort zu Ort. TED فالرسم البياني، تمامًا مثل الدوائر، باستثناء الدوائر هنا فهي ليست أسلاك تجري فيها الإلكترونات، بل إنها أنابيب تحتوي على قطارات لنقل الناس من مكان إلى آخر.
    und herumgekarrt von Ort zu Ort - Open Subtitles وعدم امكانيتها للتنقل من مكان إلى مكان،
    Du willst frei sein, von Ort zu Ort ziehen. Open Subtitles تريد أن تكون حراً تقفز من مكان إلى آخر
    Wie Sie mit ihr von Ort zu Ort ziehen? Oh. Open Subtitles الإنتقال من مكان إلى آخر
    Es ist schon möglich, Quanteninformationen von einem Ort zum anderen zu leiten. Open Subtitles من الممكن بالفعل نقل المعلومات الكمية من مكان إلى آخر.
    Es ist schon möglich, Quanteninformationen von einem Ort zum anderen zu leiten. Open Subtitles من الممكن بالفعل نقل المعلومات الكمية من مكان إلى آخر.
    Falls du mal einen Haufen Erde von einem Ort zum anderen bringen willst, melde dich. Open Subtitles اسمعي ، لو تواجدت لديك كومة كبيرة من التربة واحتجت إلى نقلها من مكان إلى آخر ، أنا هنا
    „Frachtvertrag“ bedeutet einen Vertrag, in dem sich ein Beförderer verpflichtet, gegen Zahlung einer Fracht Güter von einem Ort zum anderen zu befördern. UN 1 - ”عقد النقل“ يعني عقدا يتعهد فيه الناقل بنقل بضائع من مكان إلى آخر، مقابل أجرة نقل.
    Ich habe ihre Beute nur von einem Ort zum anderen gebracht. Open Subtitles نقلت فقط ما سرقوا من مكان إلى آخر
    Sollten wir Klimaanlagen oder Satelliten-Fernsehempfänger verbieten, weil einige Menschen sie als Luxus betrachten? Sollten wir überall dort, wo öffentliche Verkehrsmittel zur Verfügung stehen, um uns bei geringeren CO2-Emissionen von A nach B zu bringen, Privatautos verbieten? News-Commentary ولكن من الذي يقرر متى يصبح شيئاً ما ترفا؟ وأين ينتهي ذلك؟ هل يتعين علينا أن نجرم مكيفات الهواء أو أجهزة التلفاز أو مستقبلات الأقمار الصناعية لأن بعض الناس يعتبرونها ترفا؟ وهل ينبغي لنا أن نحظر السيارات الخاصة حيثما كانت وسائل النقل العامة متاحة لنقلنا من مكان إلى آخر وبقدر أقل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد