Ich reise bald sehr weit weg, weil das Schicksal es so wollte. | Open Subtitles | سوف أذهب قريبا إلى مكان بعيد جدا من أجل تحقيق قدرى |
Ich muss ganz weit weg von allem, wo uns niemand findet. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى مكان بعيد لا يجدنا فيه أحد |
Menschen bevorzugen eher etwas, das frisch und gesund ist, dem sie vertrauen können, als etwas das von weit her kommt, über das sie nichts wissen. | TED | يفضل الناس الشيء الصحي والطازج الذي يمكنهم الوثوق به أكثر مما يرغبون في شيء يأتي من مكان بعيد ولا يعلمون عنه شيئاً. |
Ich komme von weit her und suche einen Zauberer. Ich bin der, den Ihr sucht. | Open Subtitles | أيها العجوز الأعمى، جئت من مكان بعيد لأبحث عن ساحر عظيم |
Ist weit gereist, um sich das Teil zu holen. | Open Subtitles | جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء. |
Verlassen Sie die Stadt, ändern Sie Ihren Namen und beginnen Sie ein neues Leben weit weg von hier. | Open Subtitles | أن تغادر المدينة و تغير اسمك و تبدأ حياتك ثانيةً في مكان بعيد عن هنا |
Ja, ich wohne hier oben. Das ist ein langer Weg zur Arbeit. | Open Subtitles | نعم, انا اعيش هنا. لماذا انتي تعيشين في مكان بعيد كهذا |
Ich habe dafür eine lange Reise aus Bangkok auf mich genommen. daß ich es dir verkaufe. | Open Subtitles | جئت من مكان بعيد من بانكوك لهذا ابدا,لم اعطك اى وعود |
Ich versuche zu verstehen, wieso du so weit weg gehen möchtest. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أفهم. لماذا تريد الذهاب إلى مكان بعيد. |
Noch gehört die Nacht uns, und wenn unser Morgen anbricht, werden wir weit weg sein von hier. | Open Subtitles | ما زالت ليلتنا مستمرة و عندما يحين موعد قدوم الصباح سنكون في مكان بعيد عن هنا |
Er wird weit weg sein von hier, und ich möchte, dass du ihn vergisst. | Open Subtitles | لقد ارسلته الى مكان بعيد عن هنا واود ان تنسينه |
Die wohnen so weit weg, ich werde ihn nie wieder sehen. | Open Subtitles | يعيشون في مكان بعيد جدًا ولن أراه بعد الآن |
Ich kenne einen Ort sehr weit weg von hier, wo uns niemand kennt. | Open Subtitles | أعرف مكان بعيد عن هنا حيث لن يتعرف علينا أحد |
Die Trommeln rufen mich von so weit her, vom Ende er Zeit selbst. | Open Subtitles | الطبول تنادي من مكان بعيد من نهاية الوقت بنفسه |
Ich komme von weit her, damit nichts dazwischenkommt. | Open Subtitles | لقد أتيت من مكان بعيد لأتأكد أنه لا شيء يتعارض |
Vielleicht gibt es heute keine Neugier mehr oder Höflichkeit, aber ich komme von weit her und habe viele Fragen. | Open Subtitles | ربما مات التطفل محتمل... .... و المجاملة ايضا.ولكنى جأت من مكان بعيد و احب معرفة الاشياء |
Sie kommen von weit her. Was suchen Sie? | Open Subtitles | لقد اتي رجالك من مكان بعيد علام تبحث ؟ |
Vielleicht bist du von weit her gereist. | Open Subtitles | فربما تكونين قد سافرتِ من مكان بعيد |
Ich bin zu weit gereist für deine Spielchen. | Open Subtitles | حسناً، أتيت من مكان بعيد لأسمح لك بالوقوف في طريقي. |
ein langer Weg um ihre Bettlaken zu zerwühlen. | Open Subtitles | في قاعة الاستقبال - أنه مكان بعيد لتلوث منه ملاءاتها بمنيك - |
Ich habe dafür eine lange Reise aus Bangkok auf mich genommen. daß ich es dir verkaufe. | Open Subtitles | جئت من مكان بعيد من بانكوك لهذا ابدا,لم اعطك اى وعود |
Ich schlage vor, du gehst an einen weit entfernten Ort. | Open Subtitles | أقترح أن تذهب إلى مكان بعيد كل البعد عن هنا. |