ويكيبيديا

    "مكان حتى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bis
        
    Ich machte Sie nur zum Inspektor, weil ich jemanden brauchte... der nicht vorankommt, bis ich soweit war... den Fall selbst zu übernehmen. Open Subtitles لقد جعلتك مفتشاً فقط لأنني أحتاج إلى شخص لن يوصلنا إلى أي مكان حتى أصبح أنا مستعداً لتولي القضية بنفسي
    Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, was los ist. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث.
    Und ich folgte diesem Typen überallhin, bis wir im selben Raum waren und ich ihm eines meiner Stücke vorlas, und wisst ihr, was er mir sagte? TED لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟
    Der Hund schnappt den Gorilla und schüttelt ihn, bis er tot ist. Klar. Open Subtitles الكلب يمسك بالغوريلا ويشده في كل مكان حتى يموت، فهمتها
    Weil er an den Eiern geschnappt wurde und geschüttelt, bis er tot war. Open Subtitles لأنه أمسكه من خصيتيه وشده في كل مكان حتى مات
    Ich gehe nirgends hin, bis ich weiß, wer Sie sind und was los ist. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري
    Ich meinte, ich bleibe hier, bis mir dein Bruder hilft. Open Subtitles إن الذى قصدته هو, أه, أننى لن أذهب ألى أى مكان حتى يساعدنى اخوكى, اولا
    Ich meinte... ich bleibe hier, bis mir dein Bruder hilft. Open Subtitles إن الذى قصدته هو, أه, أننى لن أذهب ألى أى مكان حتى يساعدنى اخوكى, اولا
    Die Bombe wird nicht bewegt, bis ich zufrieden bin. Open Subtitles القنبله لن تتحرك الى اي مكان حتى اوافق انا
    VENNA: Nicht bis wir rausfinden, was er will. Open Subtitles لن نذهب إلى أى مكان حتى نكتشف ما الذى يريدة
    Jetzt musste das Mädchen nur noch überall suchen, bis es ihn fand. Open Subtitles كل ما عليكى فعله هو ان تبحثى عنه فى كل مكان حتى تجديه
    Ich gehe nirgendwohin, bis mir jemand sagt, was das alles zu bedeuten hat. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أيّ مكان حتى يخبرني أحدكم ماذايحدثهنا.
    Wir werden nicht gehen, bis wir die Ergebnisse haben. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات
    Du gehst nirgendwo hin, bis die Hochzeit gelaufen ist. Open Subtitles يااولاد , لن يذهب الى مكان حتى ينتهي هذا الزواج
    Ich habe bereits einen Mann für dieses Paket getötet, und ich liefere es nicht bis meine Familie in Sicherheit ist. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً للتو من أجل هذه العبوة ولن أقوم بتسليمها لأى مكان حتى أتأكد أن عائلتى بأمان
    Ich steige nicht eher ein, bis Sie mir sagen, was mit meinem Mann ist. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبراني بما حدث لزوجي
    Der Junge geht nirgendwohin, bis ich meine Ermittlungen abgeschlossen habe. Open Subtitles هذا الفتى لن يذهب إلى أي مكان حتى أنهي تحقيقي
    Ich gehe nirgends hin bis ich nicht was zu essen bekomme. Eine Lady muss essen, weißt du? Die Busse kommen immer zu spät. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر
    Sie gehen nirgendwo hin, bis Sie Ihre Sünden nicht bereut haben. Open Subtitles أنت لن تذهب لآي مكان حتى تكون قد تبت من آثامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد