Wenn ich dich in der Nähe der Kasse erwische, schneide ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك |
Ich will nicht, dass er weiss, dass ich irgendwo dort in der Nähe war. | Open Subtitles | لم أرغب في أن يعرف أنني كنت في أي مكان قريب من هناك |
Me? Ich glaube nicht, dass du irgendwo in der Nähe dieses Krankenhauses. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنك كنت في مكان قريب من ذلك المستشفى |
Ich bin irgendwo abseits des Weges, in der Nähe des Lake Sylvan. | Open Subtitles | حسناً, ابتعدت عن مساري فأنا في مكان قريب من بحيرة سيلقان |
Und wenn jemand fragt, wir waren nicht in der Nähe des Grand Canyons. | Open Subtitles | يا وإذا طلب أي شخص، كنا في مكان قريب من جراند كانيون. |
Männchen haben einen spitzen Stachel-Penis, den sie in das Weibchen stoßen, und das tun sie nicht in der Nähe der Vagina. | TED | للذكور قضيب شائك حرفيًا يقوم بطعن الأنثى وهم لا يطعنون في اي مكان قريب من المهبل. |
Waren Sie in der Mordnacht irgendwo in der Nähe der Gartenlaube? | Open Subtitles | هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟ |
Bist du sicher, daß er nicht irgendwo in der Nähe ist? | Open Subtitles | أأنت متأكّد إنه ليس في مكان قريب من هنا؟ |
Eigendlich bin ich nicht mal in der Nähe dieser Galaxie geboren. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة. |
Finde einen Platz in der Nähe des Clubs und warte ab. | Open Subtitles | لن يطول بهم الوقت ليتساءلوا عن السبب ابحث عن مكان قريب من النادي و اجلس بقربه سنقوم بأخذ السيارة |
Er war nicht in der Nähe des Hauses zum Todeszeitpunkt. Hey! | Open Subtitles | لم يكن في أيّ مكان قريب من المنزل خلال وقت الوفاة. |
Außerdem war er nicht in der Nähe des Kliffs. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، انه كان في مكان قريب من التلال |
Also, wir wissen, dass wo immer es ist, es ist ganz in der Nähe der Tür. | Open Subtitles | ،لذا، نحن نعرف، أيّاً يكن المكان فهو مكان قريب من الباب |
Nicht in der Nähe der Inseln. | Open Subtitles | لن يبقى فى أى مكان قريب من هذه الجزر |