Ich ließ die DEA eine Razzia in seinem Weed Shop machen, sie haben den Mitarbeitern gesagt, dass sie die Eigentümer mitgenommen haben. | Open Subtitles | جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به اخبر العاملين اللذين التقطوا الملاّك |
Agent Phillips geht zur DEA. | Open Subtitles | لقد تتبعنا الرجل من مكتب مكافحة المخدرات |
Sir, ich bin vom DEA der USA. | Open Subtitles | سيدي أنا من مكتب مكافحة المخدرات الأمريكي |
Die Sonderkommission zur Drogenfahndung in Washington ist kein Kasperle-Theater. | Open Subtitles | مكتب مكافحة المخدرات في (واشنطون) ليس محل ألعاب |
Die Sonderkommission zur Drogenfahndung in Washington ist kein Kasperle-Theater. | Open Subtitles | مكتب مكافحة المخدرات في (واشنطون) ليس محل ألعاب |
Eine in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführte Disziplinaruntersuchung ergab, dass ein hochrangiger ehemaliger Bediensteter der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) mehrere strafbare Handlungen begangen hatte, durch die der Mission ein finanzieller Nachteil entstand15. | UN | 43 - وتبين من تحقيقات أجراها المكتب بالتعاون مع مكتب مكافحة الغش التابع للاتحاد الأوروبي أن موظفا كبيرا سابقا في بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، ارتكب عدة جرائم مالية بحق البعثة. |
In enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) konnte die Abteilung 4,2 Millionen Dollar beitreiben, die ein ehemaliger leitender Bediensteter der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo veruntreut hatte. | UN | 213 - وقد استردت الشعبة، بالتعاون الوثيق مع مكتب مكافحة الغش التابع للجنة الأوروبية، مبلغ 4.2 مليون دولار كان قد اختلسه أحد كبار الموظفين السابقين في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو. |
Du darfst die Ratte spielen, aber für die CIA, nicht für die DEA. | Open Subtitles | ستظلين واشية ولكن للاستخبارات المركزية بدلاً من مكتب مكافحة المخدرات |
DEA, ICE, FBI... spätestens morgen früh werden sie alle ihre Nase drin haben. | Open Subtitles | "مكتب مكافحة المخدرات، "أي سي إي مكتب التحقيق الفدراليّ |
ATF und DEA sind seit Jahren hinter ihm her. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الاسلحة ومكافحة المخدرات. |
Aus der DEA. | Open Subtitles | إنها من مكتب مكافحة المخدرات. |
Wenn sich herausstellt, dass unser V-Junkie von Hotshot ist, dann rufe ich das FBI, die DEA, das ATF, das Justizministerium und Blackwater, (Blackwater:priv. | Open Subtitles | إذا اتضح أن المدمن من (هوتشوت)، سأتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي، إدارة مكافحة المخدرات، مكتب مكافحة الممنوعات وزارة العدل وجيش (أمريكا) الخفي |
Und hinter dieser Wand... da hast du wohl gerade das "D" in DEA gefunden. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}و خلف ذلك الحائط؟ "أظن أنك وجدت معنى كلمة "مخدرات "في "مكتب مكافحة المخدرات |
Walt, das ist das DEA. | Open Subtitles | (والت) ، إنه مكتب مكافحة المخدرات. |
Vielleicht könnten Sie uns erklären, warum die DEA diese Hasen verfolgt, wenn sie keine Narkotika enthalten. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}تشرحي لنا لماذا "مكتب مكافحة المخدرات" {\pos(190,240)}يتعقب تلك الأرانب {\pos(190,240)}إذا لم تكُن تحتوي على أيّ مخدرات |
In dem Bemühen, normative Standards festzulegen, billigte die vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung ausgerichtete und im April 2003 in Brüssel abgehaltene vierte Konferenz internationaler Ermittler einmütig die Leitlinien für die Durchführung von Disziplinaruntersuchungen durch Ermittler internationaler und bilateraler Organisationen, welche die Abteilung ausgearbeitet und präsentiert hatte. | UN | وفي محاولة لإرساء قواعد معيارية، فإن المؤتمر الرابع للمحققين الدوليين، الذي استضافه مكتب مكافحة الغش التابع للجنة الأوروبية والذي عقد في بروكسل في نيسان/أبريل 2003، أقر بالإجماع المبادئ التوجيهية لإجراء التحقيقات بواسطة المحققين التابعين للمنظمات الدولية والثنائية، وهي مبادئ قامت الشعبة بصياغتها وتقديمها. |