Wir können nicht einfach rumsitzen und unser Geschäft verlieren... und also dachte ich, | Open Subtitles | فلا يسعنا الجلوس مكتوفي الأيدي وأن نخسر عملنا بسببه |
Wir können nicht blöd rumsitzen und abwarten, dass es sie fasst. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نجلس مكتوفي الأيدي وندعه يختطفهما أيضاً. |
Wir können hier nicht rumsitzen und nichts tun. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نظلّ مكتوفي الأيدي |
Wir können nicht rumsitzen. | Open Subtitles | لا يمكننا الانتظار مكتوفي الأيدي. |
Und bei Gott, wir werden nicht zusehen, wie die Geschichte uns zum Zölibat verdammt. | Open Subtitles | وباللّه، لن نقف مكتوفي الأيدي ونحن نري التاريخ يحكم علينا بالعزوبية آمين. |
Ja, ich bin sicher. Wir können hier nicht einfach rumsitzen. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي |
Wir können nicht einfach rumsitzen. | Open Subtitles | لا نستطيع الجلوس مكتوفي الأيدي. |
Wir können nicht gewinnen. Sollen wir zusehen, wie sie hingemetzelt werden? | Open Subtitles | إنها حالة عدم الفوز لن نجلس مكتوفي الأيدي ونرقبهم وهم يذبحون |
Wenn ihr nicht zusehen wollt, wie euer kleiner mickriger Messias zu Tode geprügelt wird, dann erzählt mir lieber, wo ihr die Waffen versteckt! | Open Subtitles | مالم تريدون الوقوف مكتوفي الأيدي مراقبين مسيحكم القصديري هنا يبرح ضرباَ حتى الموت يستحسن أن تخبروني أن تخبئون تلك الأسلحة اللعينة |
Dürfen wir untätig zusehen wie solches Treiben unsere Jugend verdirbt? | Open Subtitles | هل يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي ؟ على هذا النحو، صخب وصخب تفسد شبابنا |