ويكيبيديا

    "مكثت في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im
        
    • in
        
    Das ist zu spät. Wenn sie im Gefängnis bleibt, wird sie jemand umbringen. Open Subtitles لايوجدوقتكافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم
    Sie hat wahrscheinlich im Sweetbriar geschlafen, um sich vom großen, bösen Wolf fernzuhalten. Open Subtitles على الأرحج قد مكثت في المطعم للابتعاد عن الذئب الضخم الشرير
    Ich hab 8 Jahre im Gefängnis gesessen. Ich will dort nicht mein ganzes Leben verbringen. Open Subtitles لقد مكثت في السجن ثماني سنوات لا أريد أن أكون هناك لمدى الحياة
    Dafür ist nicht genug Zeit. Wenn sie in diesem Gefängnis bleibt, wird jemand sie umbringen. Open Subtitles لا يوجد وقت كافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم
    Ich übernachtete in einer Pension, ich hab von den feuchten Flecken erzählt. Open Subtitles مكثت في بيت الضيافة, ذلك البيت الذي كان.. به رطوبة سيئة.. أتتذكرين؟
    Aber Sie bleiben doch den nächsten Monat oder so in der Stadt, falls wir Fragen haben. Open Subtitles هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟
    Denkst du, dass sie ihm den gegeben hat, als sie im Motel übernachtet hat? Open Subtitles أتعتقدين أنها سلمتها إياها لمّا مكثت في الفندق؟
    Aber im ganzen Land kreuzt sie immer wieder auf. Open Subtitles لكنها مكثت في أماكن مختلفة في جميع أنحاء البلاد
    Onkel Anusch, wie lange warst du im Gefängnis? Open Subtitles العم اونشو ؟ كم مكثت في باريس ؟
    Ich blieb im LKW, wie mir gesagt wurde. Open Subtitles لقد مكثت في الشاحنة كما قيل لي
    Sie lag monatelang im Krankenhaus. Open Subtitles قد مكثت في المستشفى لعدة أشهر
    Du warst im Krankenhaus. Open Subtitles لقد مكثت في مستشفى
    Ich wäre auch im Dunkeln geblieben, wenn einige Open Subtitles لقد مكثت في الظلام أيضاً
    Aber Sie bleiben doch den nächsten Monat oder so in der Stadt, falls wir Fragen haben. Open Subtitles هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟
    Ich hab in dem Haus in Bigsby gewohnt. Open Subtitles اسمع, لقد مكثت في منزل البيكسبي المهجور
    Ich war in einem der Paläste, nachdem Bagdad befreit worden war. Open Subtitles لقد مكثت في واحد منها بعد أن تمّ تحرير (بغداد).
    Aber ich habe 9 Jahre in Walpole für dich gewartet, Arschloch. Open Subtitles مكثت في السجن طويلاً لأجلك يا لعين
    Sie wohnte in Hotelsuiten und hatte üppige Mahlzeiten. Open Subtitles "مكثت في أجنحة الفنادق في "أنقرة" و"اسطنبول وتناولت وجبات فخمة
    in der Schule. Open Subtitles - أين كنتي؟ مكثت في المدرسة قليلاً.
    Nicht diese Blog-Scheiße. Deswegen war ich so lange in New York. Open Subtitles ليس المدونة التافهه لذا مكثت في (نيويورك) لفترة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد