Das ist zu spät. Wenn sie im Gefängnis bleibt, wird sie jemand umbringen. | Open Subtitles | لايوجدوقتكافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم |
Sie hat wahrscheinlich im Sweetbriar geschlafen, um sich vom großen, bösen Wolf fernzuhalten. | Open Subtitles | على الأرحج قد مكثت في المطعم للابتعاد عن الذئب الضخم الشرير |
Ich hab 8 Jahre im Gefängnis gesessen. Ich will dort nicht mein ganzes Leben verbringen. | Open Subtitles | لقد مكثت في السجن ثماني سنوات لا أريد أن أكون هناك لمدى الحياة |
Dafür ist nicht genug Zeit. Wenn sie in diesem Gefängnis bleibt, wird jemand sie umbringen. | Open Subtitles | لا يوجد وقت كافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم |
Ich übernachtete in einer Pension, ich hab von den feuchten Flecken erzählt. | Open Subtitles | مكثت في بيت الضيافة, ذلك البيت الذي كان.. به رطوبة سيئة.. أتتذكرين؟ |
Aber Sie bleiben doch den nächsten Monat oder so in der Stadt, falls wir Fragen haben. | Open Subtitles | هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟ |
Denkst du, dass sie ihm den gegeben hat, als sie im Motel übernachtet hat? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها سلمتها إياها لمّا مكثت في الفندق؟ |
Aber im ganzen Land kreuzt sie immer wieder auf. | Open Subtitles | لكنها مكثت في أماكن مختلفة في جميع أنحاء البلاد |
Onkel Anusch, wie lange warst du im Gefängnis? | Open Subtitles | العم اونشو ؟ كم مكثت في باريس ؟ |
Ich blieb im LKW, wie mir gesagt wurde. | Open Subtitles | لقد مكثت في الشاحنة كما قيل لي |
Sie lag monatelang im Krankenhaus. | Open Subtitles | قد مكثت في المستشفى لعدة أشهر |
Du warst im Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد مكثت في مستشفى |
Ich wäre auch im Dunkeln geblieben, wenn einige | Open Subtitles | لقد مكثت في الظلام أيضاً |
Aber Sie bleiben doch den nächsten Monat oder so in der Stadt, falls wir Fragen haben. | Open Subtitles | هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟ |
Ich hab in dem Haus in Bigsby gewohnt. | Open Subtitles | اسمع, لقد مكثت في منزل البيكسبي المهجور |
Ich war in einem der Paläste, nachdem Bagdad befreit worden war. | Open Subtitles | لقد مكثت في واحد منها بعد أن تمّ تحرير (بغداد). |
Aber ich habe 9 Jahre in Walpole für dich gewartet, Arschloch. | Open Subtitles | مكثت في السجن طويلاً لأجلك يا لعين |
Sie wohnte in Hotelsuiten und hatte üppige Mahlzeiten. | Open Subtitles | "مكثت في أجنحة الفنادق في "أنقرة" و"اسطنبول وتناولت وجبات فخمة |
in der Schule. | Open Subtitles | - أين كنتي؟ مكثت في المدرسة قليلاً. |
Nicht diese Blog-Scheiße. Deswegen war ich so lange in New York. | Open Subtitles | ليس المدونة التافهه لذا مكثت في (نيويورك) لفترة طويلة |